Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2309 total results for your Ambitious - to Improve Oneself search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

男装

see styles
 dansou / danso
    だんそう
(n,adj-no,vs,vi) (See 女装・じょそう) disguising oneself as a man; dressing as a man (for a woman); male clothing

留桶

see styles
 tomeoke
    とめおけ
bucket used for cleaning oneself in a bathhouse

當機


当机

see styles
dàng jī
    dang4 ji1
tang chi
 tōki
to crash (of a computer); to stop working; (loanword from English "down")
To suit the capacity or ability, i.e. of hearers, as did the Buddha; to avail oneself of an opportunity.

疎む

see styles
 utomu
    うとむ
(transitive verb) (usu. in the passive) (See 疎んじる) to shun; to avoid; to ostracize; to neglect; to distance oneself from; to give the hard shoulder

發力


发力

see styles
fā lì
    fa1 li4
fa li
to exert oneself; to apply force; (of an enterprise etc) to gain momentum; to perform strongly

盡歡


尽欢

see styles
jìn huān
    jin4 huan1
chin huan
to thoroughly enjoy oneself

盡興


尽兴

see styles
jìn xìng
    jin4 xing4
chin hsing
to enjoy oneself to the full; to one's heart's content

盤踞


盘踞

see styles
pán jù
    pan2 ju4
p`an chü
    pan chü
 bankyo
    ばんきょ
to occupy illegally; to seize (territory); to entrench (oneself)
(noun/participle) (1) becoming firmly established; putting down strong roots; (2) exercising authority; being dominant; holding sway; (3) settling in a coiled shape

直る

see styles
 naoru
    なおる
(v5r,vi) (1) to get mended; to be repaired; to be fixed; (v5r,vi) (2) to return to normal; to recover (e.g. one's temper); to be restored; to improve; to rally; to come right; (v5r,vi) (3) to be corrected; to get put right; to be rectified; (v5r,vi) (4) to come right; to cure (itself); to get cured; (v5r,vi) (5) to sit properly; (v5r,vi) (6) to be promoted; to rise; (v5r,vi) (7) to have one's crimes forgiven

直裁

see styles
 chokusai; jikisai
    ちょくさい; じきさい
(noun, transitive verb) (1) (form) immediate ruling; immediate decision; (noun, transitive verb) (2) (form) deciding for oneself; direct ruling; direct judgement

相店

see styles
 aidana
    あいだな
(1) (See 相借家・あいじゃくや・1) renting a house in the same block of houses as someone else; (2) (See 相借家・あいじゃくや・2) person who rents a house in the same block of houses as oneself

省錄


省录

see styles
xǐng lù
    xing3 lu4
hsing lu
 shōroku
to reflect (on oneself)

着服

see styles
 chakufuku(p); chakubuku; chakuboku(ok)
    ちゃくふく(P); ちゃくぶく; ちゃくぼく(ok)
(noun, transitive verb) (1) embezzlement; misappropriation; pocketing; (n,vs,vt,vi) (2) dressing oneself; putting on clothes

知己

see styles
zhī jǐ
    zhi1 ji3
chih chi
 chiki
    ちき
to know oneself; to be intimate or close; intimate friend
(1) acquaintance; (2) close friend; (female given name) Tomomi

知自

see styles
zhī zì
    zhi1 zi4
chih tzu
 chiji
know oneself

研く

see styles
 migaku
    みがく
(transitive verb) (1) to polish; to shine; to brush (e.g. teeth); (2) to refine; to improve

研鑚

see styles
 kensan
    けんさん
(noun/participle) diligent study; devoting oneself to one's studies

研鑽

see styles
 kensan
    けんさん
(noun/participle) diligent study; devoting oneself to one's studies

破相

see styles
pò xiàng
    po4 xiang4
p`o hsiang
    po hsiang
(of facial features) to be marred by a scar etc; to disfigure; to make a fool of oneself

硬撐


硬撑

see styles
yìng chēng
    ying4 cheng1
ying ch`eng
    ying cheng
to make oneself do something in spite of adversity, pain etc

磨く

see styles
 migaku
    みがく
(transitive verb) (1) to polish; to shine; to brush (e.g. teeth); (2) to refine; to improve

磨礪


磨砺

see styles
mó lì
    mo2 li4
mo li
to sharpen on grindstone; to improve oneself by practice

磨練


磨练

see styles
mó liàn
    mo2 lian4
mo lien
to temper oneself; to steel oneself; self-discipline; endurance

祓除

see styles
fú chú
    fu2 chu2
fu ch`u
    fu chu
to exorcize (evil spirits); to purify through ritual; to rid oneself of (a bad habit)

私事

see styles
sī shì
    si1 shi4
ssu shih
 watakushigoto
    わたくしごと
    shiji
    しじ
personal matters
(1) personal affairs; matter relating to oneself; (2) secret; privacy

称す

see styles
 shousu / shosu
    しょうす
(v5s,vs-c,vt) (1) (See 称する) to take the name of; to call oneself; (v5s,vs-c,vt) (2) to pretend; to feign; to purport

稱霸


称霸

see styles
chēng bà
    cheng1 ba4
ch`eng pa
    cheng pa
lit. to proclaim oneself hegemon; to take a leading role; to build a personal fiefdom

突く

see styles
 tsutsuku
    つつく
    tsuku
    つく
(transitive verb) (1) (kana only) to poke (repeatedly, lightly); to nudge; (2) to peck at (one's food); to pick at; (3) to peck at (someone's faults, etc.); (4) to egg on; to put up to; (transitive verb) (1) to prick; to stab; (2) to poke; to prod; to push; to thrust; to nudge; to hit; to strike; (3) to use (a cane); to prop oneself up with; to press against (the floor, etc.); (4) to attack; (5) to brave (the rain, etc.)

窶す

see styles
 yatsusu
    やつす
(transitive verb) (1) (kana only) to be absorbed in; to lose oneself to; (2) (kana only) to disguise oneself as; to adorn oneself

立つ

see styles
 tatsu
    たつ
(v5t,vi) (1) to stand (up); to rise; to get to one's feet; to stand on end (e.g. of hairs); to stick up; (v5t,vi) (2) to stand (in a position; of a person, tree, building, etc.); to be situated (in, on); (v5t,vi) (3) to be (in difficulties, the lead, etc.); to put oneself (in a position or situation); to take up (a position, post, etc.); to position oneself; (v5t,vi) (4) to leave (to do something); (v5t,vi) (5) (oft. written as 発つ) to depart (on a journey, trip, etc.); to leave; to set off; to start; (v5t,vi) (6) to get stuck (into; of an arrow, thorn etc.); to pierce; (v5t,vi) (7) to develop (of a haze, waves, etc.); to form (of steam, bubbles, etc.); to appear (of a rainbow, clouds, etc.); to rise (of smoke, waves, etc.); to begin to blow (of a wind, breeze, etc.); (v5t,vi) (8) to spread (of a rumour, reputation, etc.); to be become widely known; (v5t,vi) (9) to stand (for election); to run; (v5t,vi) (10) (also written as 起つ) to take action; to act; to rise (up); to rouse oneself; (v5t,vi) (11) to be established (of a policy, plan, objective, etc.); to be formed; (v5t,vi) (12) to be valid (of an argument, logic, etc.); to hold up; to hold water; to stand up (e.g. of evidence); to be logical; to be reasonable; (v5t,vi) (13) to be sustained (of a living, business, etc.); to be maintained; to survive; to be preserved (of one's reputation, honour, etc.); to be saved; (v5t,vi) (14) to start (of a season); to begin; (v5t,vi) (15) to be held (of a market); (v5t,vi) (16) to shut (of a door, shoji, etc.); to be shut; to be closed; (v5t,vi) (17) to be (the result of a division)

立功

see styles
lì gōng
    li4 gong1
li kung
to render meritorious service (one the three imperishables 三不朽[san1 bu4 xiu3]); to make worthy contributions; to distinguish oneself

立德

see styles
lì dé
    li4 de2
li te
to distinguish oneself through virtue (one the three imperishables 三不朽[san1 bu4 xiu3])

立言

see styles
lì yán
    li4 yan2
li yen
 ritsugen
    りつげん
to distinguish oneself through one's writing (one the three imperishables 三不朽[san1 bu4 xiu3]); to expound one's theory
(n,vs,vi) expression of one's views
assert

立足

see styles
lì zú
    li4 zu2
li tsu
 tatsuashi
    たつあし
to stand; to have a footing; to be established; to base oneself on
(place-name) Tatsuashi

立身

see styles
lì shēn
    li4 shen1
li shen
 risshin
    りっしん
to stand up; to conduct oneself
(n,vs,vi) establishing oneself in life; success in life; (given name) Risshin
establish oneself

站隊


站队

see styles
zhàn duì
    zhan4 dui4
chan tui
to line up; to stand in line; (fig.) to take sides; to side with sb; to align oneself with a faction

竦む

see styles
 sukumu
    すくむ
(v5m,vi) (1) (kana only) to freeze (from fear, etc.); to be unable to move (e.g. from surprise); to be paralyzed (with horror, etc.); (v5m,vi) (2) (kana only) to cower; to shrink in on oneself

筆者


笔者

see styles
bǐ zhě
    bi3 zhe3
pi che
 hissha
    ひっしゃ
the author; the writer (usu. refers to oneself)
(often in self-reference) writer; author

等持

see styles
děng chí
    deng3 chi2
teng ch`ih
    teng chih
 tōji
Holding oneself in equanimity, a tr. of samādhi, as also is 三等持, i.e. samādhi-equilibrium; also of samāpatti, v. 三摩鉢底 and 等至.

策修

see styles
cè xiū
    ce4 xiu1
ts`e hsiu
    tse hsiu
 sakushu
To stimulate to cultivation of the good; to keep oneself up to the mark.

篭る

see styles
 komoru
    こもる
(v5r,vi) (1) (kana only) to seclude oneself; to be confined in; (2) (kana only) to be filled (e.g. with emotion, satire, etc.); to be heavy (with); (3) (kana only) to be stuffy; (4) (kana only) to be implied

籠る

see styles
 komoru
    こもる
(v5r,vi) (1) (kana only) to seclude oneself; to be confined in; (2) (kana only) to be filled (e.g. with emotion, satire, etc.); to be heavy (with); (3) (kana only) to be stuffy; (4) (kana only) to be implied

粧す

see styles
 mekasu
    めかす
(Godan verb with "su" ending) (1) (kana only) to adorn oneself; to dress oneself up; (v5s,aux-v) (2) (kana only) to give an air of; to make oneself seem like

約同


约同

see styles
yuē tóng
    yue1 tong2
yüeh t`ung
    yüeh tung
to invite sb to go along with oneself (to a meeting, on a trip etc)

約機


约机

see styles
yuē jī
    yue1 ji1
yüeh chi
 yakuki
To avail oneself of opportunity, or suitable conditions.

紕う

see styles
 mayou / mayo
    まよう
(v5u,vi) (1) to lose one's way; (2) to waver; to hesitate; to be of two minds over; to be puzzled; to be perplexed; (3) to give into temptation; to lose control of oneself; (4) to turn in one's grave

経く

see styles
 wanaku
    わなく
(v4k) (1) (archaism) to hang oneself; to strangle oneself; (2) (archaism) to wring the neck; to strangle

結盟


结盟

see styles
jié méng
    jie2 meng2
chieh meng
 ketsumei / ketsume
    けつめい
to form an alliance; to ally oneself with; allied with; aligned; to bond with
(n,vs,vi) concluding an alliance; making a pledge

結記


结记

see styles
jié jì
    jie2 ji4
chieh chi
to remember; to concern oneself with

絞く

see styles
 wanaku
    わなく
(v4k) (1) (archaism) to hang oneself; to strangle oneself; (2) (archaism) to wring the neck; to strangle

絞縊


绞缢

see styles
jiǎo yì
    jiao3 yi4
chiao i
to be hanged; to hang oneself

縊く

see styles
 wanaku
    わなく
(v4k) (1) (archaism) to hang oneself; to strangle oneself; (2) (archaism) to wring the neck; to strangle

縊死


缢死

see styles
yì sǐ
    yi4 si3
i ssu
 ishi
    いし
to execute by hanging; to hang oneself
(n,vs,vi) suicide by hanging; hanging oneself

縊頸


缢颈

see styles
yì jǐng
    yi4 jing3
i ching
to hang oneself

縱身


纵身

see styles
zòng shēn
    zong4 shen1
tsung shen
to leap; to spring; to throw oneself

縶紲


絷绁

see styles
zhí xiè
    zhi2 xie4
chih hsieh
 chūsetsu
binds oneself tightly

置所

see styles
 okidokoro
    おきどころ
(1) place to put things; shed; storage space; (2) place to put oneself

置身

see styles
zhì shēn
    zhi4 shen1
chih shen
to place oneself; to stay

習作


习作

see styles
xí zuò
    xi2 zuo4
hsi tso
 shuusaku / shusaku
    しゅうさく
(writing, drawing, calligraphy etc) to apply oneself to producing practice pieces; a practice piece; an exercise
(noun, transitive verb) (a) study (e.g. in music, art, sculpture, etc.); etude; practice piece

翻身

see styles
fān shēn
    fan1 shen1
fan shen
to turn over (when lying); (fig.) to free oneself; to emancipate oneself; to bring about a change of one's fortunes

老弟

see styles
lǎo dì
    lao3 di4
lao ti
(affectionate form of address for a male who is not very much younger than oneself) my boy; old pal

耽る

see styles
 fukeru
    ふける
(v5r,vi) (1) (kana only) to indulge in; to give oneself up to; to be obsessed by; (auxiliary verb) (2) (kana only) to be engrossed in; to be lost in; to be absorbed in

耽楽

see styles
 tanraku
    たんらく
(noun/participle) (rare) indulging in pleasure; giving oneself up to enjoyment

耽湎

see styles
dān miǎn
    dan1 mian3
tan mien
 tanmen
to abandon oneself to

肉燈


肉灯

see styles
ròu dēng
    rou4 deng1
jou teng
 nikutō
肉香 To cremate oneself alive as a lamp or as incense for Buddha.

脫光


脱光

see styles
tuō guāng
    tuo1 guang1
t`o kuang
    to kuang
to strip naked; to strip nude; (coll.) to find oneself a partner

脫單


脱单

see styles
tuō dān
    tuo1 dan1
t`o tan
    to tan
to find oneself a partner

脫貧


脱贫

see styles
tuō pín
    tuo1 pin2
t`o p`in
    to pin
to lift oneself out of poverty

脫身


脱身

see styles
tuō shēn
    tuo1 shen1
t`o shen
    to shen
to get away; to escape (from obligations); to free oneself; to disengage

脫離


脱离

see styles
tuō lí
    tuo1 li2
t`o li
    to li
to separate oneself from; to break away from; diastasis (medicine); abscission; abjunction (botany)

脱却

see styles
 dakkyaku
    だっきゃく
(n,vs,vt,vi) ridding oneself; freeing oneself of; growing out of; overcoming; outgrowing

脱皮

see styles
 dappi
    だっぴ
(n,vs,vi) (1) {biol} ecdysis; shedding (of skin); sloughing; molting; moulting; casting off; (n,vs,vi) (2) freeing oneself; breaking with (convention, etc.)

腸活

see styles
 choukatsu / chokatsu
    ちょうかつ
(colloquialism) trying to improve one's gut health; maintaining a healthy gut

腹芸

see styles
 haragei / harage
    はらげい
expressing oneself without words or gestures; force of personality

自ら

see styles
 mizukara
    みずから
(1) oneself; (adverb) (2) oneself; for oneself; personally; in person

自主

see styles
zì zhǔ
    zi4 zhu3
tzu chu
 jishu
    じしゅ
independent; to act for oneself; autonomous
(noun/participle) independence; autonomy; self-reliance

自他

see styles
zì tā
    zi4 ta1
tzu t`a
    tzu ta
 jita
    じた
(1) (See 自他共) oneself and others; (2) {phil} subject and object; (3) {ling} (See 自動詞,他動詞) transitivity; transitive and intransitive verbs; (4) (rare) {ling} (See 自称・3,他称) first person and third person; (5) {Buddh} (See 自力・2,他力・2) self-salvation and salvation by faith
self and other

自任

see styles
 jinin
    じにん
(noun, transitive verb) regarding oneself (as); fancying oneself (as); seeing oneself (as); considering oneself (to be); pretension

自体

see styles
 jitai
    じたい
(n-suf,n) (1) itself; (2) one's own body; oneself; (adverb) (3) originally; naturally; by nature; from the start

自作

see styles
zì zuò
    zi4 zuo4
tzu tso
 jisaku
    じさく
(n,vs,vt,adj-no) (1) one's own work; making by oneself; (2) farming on one's own land; independent farmer
self-created

自便

see styles
zì biàn
    zi4 bian4
tzu pien
to do as one pleases; to not inconvenience oneself

自保

see styles
zì bǎo
    zi4 bao3
tzu pao
to defend oneself; self-defense; self-preservation

自修

see styles
zì xiū
    zi4 xiu1
tzu hsiu
 jishu
    じしゅう
to study on one's own; self-study
(n,vs,adj-no) self-study; teaching oneself
self-cultivation

自分

see styles
zì fēn
    zi4 fen1
tzu fen
 jibun
    じぶん
(pronoun) (1) myself; yourself; oneself; himself; herself; (pronoun) (2) I; me; (pronoun) (3) (ksb:) you
an original state or condition

自利

see styles
zì lì
    zi4 li4
tzu li
 jiri
    じり
benefitting oneself; benefiting oneself
ātmahitam, self-profit; beneficial to oneself.

自刻

see styles
 jikoku
    じこく
(noun, transitive verb) (1) self-portrait (sculpture, carving, engraving, etc.); (can be adjective with の) (2) carved by oneself; sculpted by oneself

自前

see styles
 jimae
    じまえ
(noun - becomes adjective with の) (1) paying one's own expenses; (noun - becomes adjective with の) (2) going into business for oneself; working independently; person who earns their own living

自勉

see styles
zì miǎn
    zi4 mian3
tzu mien
 jiben
to encourage oneself
to persevere on one's own initiative

自卑

see styles
zì bēi
    zi4 bei1
tzu pei
to have low self-esteem; to abase oneself

自取

see styles
zì qǔ
    zi4 qu3
tzu ch`ü
    tzu chü
to help oneself to (food); to invite (trouble); to court (disaster)

自受

see styles
zì shòu
    zi4 shou4
tzu shou
 jiju
to receive by oneself

自命

see styles
zì mìng
    zi4 ming4
tzu ming
to consider oneself to be (something positive)

自問


自问

see styles
zì wèn
    zi4 wen4
tzu wen
 jimon
    じもん
to ask oneself; to search one's soul; to reach a conclusion after weighing a matter
(n,vs,vt,vi) asking oneself

自喻

see styles
zì yù
    zi4 yu4
tzu yü
to refer to oneself as

自嗨

see styles
zì hāi
    zi4 hai1
tzu hai
(slang) to have fun by oneself; to amuse oneself

自嘲

see styles
zì cháo
    zi4 chao2
tzu ch`ao
    tzu chao
 jichou / jicho
    じちょう
to mock oneself; to laugh at oneself
(n,vs,vi) self-deprecation; self-derision; self-mockery; laughing at oneself

自娛


自娱

see styles
zì yú
    zi4 yu2
tzu yü
 jigo
to amuse oneself
to enjoy oneself

自娯

see styles
zì yú
    zi4 yu2
tzu yü
 jigo
amusing oneself

自学

see styles
 jigaku
    じがく
(noun, transitive verb) (1) (See 独学) teaching oneself; learning by oneself; self-study; (2) (abbreviation) (hob:) (See 自動車学校) driving school

自宮


自宫

see styles
zì gōng
    zi4 gong1
tzu kung
to castrate oneself

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Ambitious - to Improve Oneself" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary