Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 878 total results for your Mixed Martial Arts - MMA search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

雪まじり

see styles
 yukimajiri
    ゆきまじり
(exp,adj-no) (something) mixed with snow

雪交じり

see styles
 yukimajiri
    ゆきまじり
(exp,adj-no) (something) mixed with snow

雪混じり

see styles
 yukimajiri
    ゆきまじり
(exp,adj-no) (something) mixed with snow

雪雑じり

see styles
 yukimajiri
    ゆきまじり
(exp,adj-no) (something) mixed with snow

飛檐走壁


飞檐走壁

see styles
fēi yán zǒu bì
    fei1 yan2 zou3 bi4
fei yen tsou pi
to leap onto roofs and vault over walls (usually associated with martial arts)

魚龍混雜


鱼龙混杂

see styles
yú lóng hùn zá
    yu2 long2 hun4 za2
yü lung hun tsa
lit. fish and dragons mixed in together (idiom); fig. crooks mixed in with the honest folk

MOX燃料

see styles
 mokkusunenryou / mokkusunenryo
    モックスねんりょう
mixed oxide fuel; MOX fuel

W(sK)

see styles
 daburu
    ダブル
(noun - becomes adjective with の) (1) (sometimes written as "W") (See シングル・1) double; (2) (abbreviation) (See ダブルベッド) double bed; hotel room with a double bed; (adj-no,n) (3) (abbreviation) (See ダブルブレスト) double-breasted; (adj-no,n) (4) double-cuffed; (noun - becomes adjective with の) (5) (abbreviation) (See ダブル幅) double width (of cloth; usu. 1.42 meters); (6) (abbreviation) {sports} (See ダブルス) doubles (e.g. in tennis); (7) (rare) (conceived as a more positive-sounding alternative to ハーフ) (See ハーフ・2) biracial person (esp. half-Japanese); person of mixed parentage

アデロール

see styles
 aderooru
    アデロール
(product) Adderall (mixed amphetamine salts) (trademark)

かつお味噌

see styles
 katsuomiso
    かつおみそ
miso mixed with bonito

かな交じり

see styles
 kanamajiri
    かなまじり
mixed writing (kanji and kana)

からし味噌

see styles
 karashimiso
    からしみそ
miso mixed with mustard

カルメ焼き

see styles
 karumeyaki
    カルメやき
honeycomb toffee; sponge toffee; foam candy from heated brown sugar mixed with baking soda

クレオール

see styles
 kureooru
    クレオール
(1) creole (language) (fre: créole); (2) Creole (person of mixed ancestry, esp. in the Caribbean)

けり飛ばす

see styles
 keritobasu
    けりとばす
(transitive verb) to kick flying (often a person in sport, martial arts, etc.)

コロニア語

see styles
 koroniago
    コロニアご
(See コロニア) mixed language spoken by Japanese Brazilians

さくら味噌

see styles
 sakuramiso
    さくらみそ
miso mixed with minced great burdock, ginger, etc. and sweetened with sugar

ジャガタラ

see styles
 jagatara
    ジャガタラ
(1) (kana only) (former name) (See ジャカルタ) Jakarta (dut: Jacatra); (n,n-pref) (2) (kana only) (used for Javanese items imported by Dutch traders during the Edo period) Java; (3) (abbreviation) (kana only) (See ジャガタラ芋) potato (Solanum tuberosum); (4) (abbreviation) (kana only) (See ジャガタラ縞) striped fabric imported from Java (often cotton, sometimes mixed with silk); (place-name) Jacatra (old Dutch name for Jakarta)

しょうが酢

see styles
 shougazu / shogazu
    しょうがず
(food term) vinegar mixed with ginger juice and soy sauce, etc.

マルシャル

see styles
 marusharu
    マルシャル
(surname) Martial

ヤエムグラ

see styles
 yaemugura
    ヤエムグラ
(1) (kana only) thick patch of mixed weeds; (2) false cleavers (species of bedstraw, Galium spurium var. echinospermon)

わさび漬け

see styles
 wasabizuke
    わさびづけ
pickled Japanese horseradish; wasabi cut up and mixed with sake lees

世間工業明


世间工业明

see styles
shì jiān gōng yè míng
    shi4 jian1 gong1 ye4 ming2
shih chien kung yeh ming
 seken kugōmyō
arts and crafts, and fields of knowledge of the secular world

交じり合う

see styles
 majiriau
    まじりあう
(Godan verb with "u" ending) to be mixed together; to be blended; to intermingle; to commingle

仮名交じり

see styles
 kanamajiri
    かなまじり
mixed writing (kanji and kana)

Variations:
体術
體術

see styles
 taijutsu
    たいじゅつ
classical form of martial art

係わり合う

see styles
 kakawariau
    かかわりあう
(Godan verb with "u" ending) to get involved or entangled in; to get mixed up in; to have something to do with; to have dealings with

倚天屠龍記


倚天屠龙记

see styles
yǐ tiān tú lóng jì
    yi3 tian1 tu2 long2 ji4
i t`ien t`u lung chi
    i tien tu lung chi
Heaven Sword and Dragon Saber, wuxia (武俠|武侠[wu3 xia2], martial arts chivalry) novel by Jin Yong 金庸[Jin1 Yong1] and its screen adaptations

入りまじる

see styles
 irimajiru
    いりまじる
(v5r,vi) to mix with; to be mixed; to be mingled

入り交じる

see styles
 irimajiru
    いりまじる
(v5r,vi) to mix with; to be mixed; to be mingled

入り混じる

see styles
 irimajiru
    いりまじる
(v5r,vi) to mix with; to be mixed; to be mingled

入り込み湯

see styles
 irikomiyu
    いりこみゆ
public bath with mixed bathing

入り雑じる

see styles
 irimajiru
    いりまじる
(v5r,vi) to mix with; to be mixed; to be mingled

出光美術館

see styles
 idemitsubijutsukan
    いでみつびじゅつかん
(org) Idemitsu Museum of Arts; (o) Idemitsu Museum of Arts

Variations:
切麻
切幣

see styles
 kirinusa
    きりぬさ
(archaism) thinly cut hemp or paper mixed with rice (scattered as an offering to the gods)

北派螳螂拳

see styles
běi pài táng láng quán
    bei3 pai4 tang2 lang2 quan2
pei p`ai t`ang lang ch`üan
    pei pai tang lang chüan
Beipai Tanglang Quan - "Northern Praying Mantis" (Chinese Martial Art)

卵かけご飯

see styles
 tamagokakegohan
    たまごかけごはん
meal consisting of a raw egg mixed with white rice, often seasoned with soy sauce

卵かけ御飯

see styles
 tamagokakegohan
    たまごかけごはん
meal consisting of a raw egg mixed with white rice, often seasoned with soy sauce

卵掛けご飯

see styles
 tamagokakegohan
    たまごかけごはん
meal consisting of a raw egg mixed with white rice, often seasoned with soy sauce

卵掛け御飯

see styles
 tamagokakegohan
    たまごかけごはん
meal consisting of a raw egg mixed with white rice, often seasoned with soy sauce

和漢混交文

see styles
 wakankonkoubun / wakankonkobun
    わかんこんこうぶん
mixed writing of literary Japanese and Chinese

和漢混淆文

see styles
 wakankonkoubun / wakankonkobun
    わかんこんこうぶん
mixed writing of literary Japanese and Chinese

射鵰英雄傳


射雕英雄传

see styles
shè diāo yīng xióng zhuàn
    she4 diao1 ying1 xiong2 zhuan4
she tiao ying hsiung chuan
Legend of the Condor Heroes, wuxia (武俠|武侠[wu3 xia2], martial arts chivalry) novel by Jin Yong 金庸[Jin1 Yong1] and its screen adaptations

小倉アイス

see styles
 oguraaisu / oguraisu
    おぐらアイス
ice cream mixed with adzuki bean paste

Variations:
小幣
小麻

see styles
 konusa
    こぬさ
(1) (archaism) small purification wand; (2) (See 切麻) thinly cut hemp or paper mixed with rice (scattered as an offering to the gods)

小豆アイス

see styles
 azukiaisu
    あずきアイス
(See 小倉アイス) ice cream mixed with adzuki bean paste

引っかかる

see styles
 hikkakaru
    ひっかかる
(v5r,vi) (1) to be caught in; to be stuck in; (2) to stop by; to drop in for a short visit; to be delayed; to take time; (3) to get mixed up in (trouble); to get entangled in (a problem); to be involved with; (4) to fall for (a trick); to be deceived; to be cheated; (5) to be on one's mind; to worry one; to be bothered by; to feel uneasy; (6) to be obstructed; to be hindered; (7) to splash

引っ掛かる

see styles
 hikkakaru
    ひっかかる
(v5r,vi) (1) to be caught in; to be stuck in; (2) to stop by; to drop in for a short visit; to be delayed; to take time; (3) to get mixed up in (trouble); to get entangled in (a problem); to be involved with; (4) to fall for (a trick); to be deceived; to be cheated; (5) to be on one's mind; to worry one; to be bothered by; to feel uneasy; (6) to be obstructed; to be hindered; (7) to splash

後先になる

see styles
 atosakininaru
    あとさきになる
(exp,v5r) to be inverted (of the order of something); to be reversed; to get mixed up; to become back to front

日本武道館

see styles
 nihonbudoukan / nihonbudokan
    にほんぶどうかん
(place-name) Tokyo Budokan (national martial arts stadium)

有り難迷惑

see styles
 arigatameiwaku / arigatamewaku
    ありがためいわく
(noun or adjectival noun) (yoji) unwelcome favor; unwelcome favour; mixed blessing; white elephant

Variations:
格技
挌技

see styles
 kakugi
    かくぎ
(See 格闘技) one-on-one fighting sport (without weapons); combat sport; martial art

武術太極拳

see styles
 bujutsutaikyokuken
    ぶじゅつたいきょくけん
wushu; modern sport derived from traditional Chinese martial arts

混じり合う

see styles
 majiriau
    まじりあう
(Godan verb with "u" ending) to be mixed together; to be blended; to intermingle; to commingle

混合モデル

see styles
 kongoumoderu / kongomoderu
    こんごうモデル
{math} mixed model

混合失語症


混合失语症

see styles
hùn hé shī yǔ zhèng
    hun4 he2 shi1 yu3 zheng4
hun ho shih yü cheng
mixed aphasia

混合指定表

see styles
 kongoushiteihyou / kongoshitehyo
    こんごうしていひょう
{comp} mixed entry table

紛らわしい

see styles
 magirawashii / magirawashi
    まぎらわしい
(adjective) easily mixed up (e.g. similar words); easily mistaken; confusing; misleading; equivocal; ambiguous

美麗島事件


美丽岛事件

see styles
měi lì dǎo shì jiàn
    mei3 li4 dao3 shi4 jian4
mei li tao shih chien
Kaohsiung Incident (aka Formosa Incident), a crackdown on pro-democracy demonstrations in Kaohsiung, Taiwan, on 10 December 1979 during Taiwan's martial law period

芥子酢味噌

see styles
 karashisumiso
    からしすみそ
(See 味噌・1) vinegared miso mixed with mustard

Variations:
芸子
藝子

see styles
 geiko / geko
    げいこ
(1) (ksb:) (See 芸者,芸妓) geisha; (2) (archaism) (See 若衆・わかしゅ・2) kabuki actor (esp. a young actor); (3) (archaism) someone accomplished in the arts

芸術愛好家

see styles
 geijutsuaikouka / gejutsuaikoka
    げいじゅつあいこうか
art lover; lover of the arts

Variations:
草餅
草餠

see styles
 kusamochi
    くさもち
(See 蓬餅) rice-flour dumplings mixed with mugwort

Variations:
荒業
荒技

see styles
 arawaza
    あらわざ
(1) (荒業 only) physical labor; physical labour; manual work; heavy work; (2) drastic move (e.g. hold or strike in martial arts); power technique; display of power

複合表記法

see styles
 fukugouhyoukihou / fukugohyokiho
    ふくごうひょうきほう
{comp} mixed notation

蹴り飛ばす

see styles
 keritobasu
    けりとばす
(transitive verb) to kick flying (often a person in sport, martial arts, etc.)

迷蹤羅漢拳


迷踪罗汉拳

see styles
mí zōng luó hàn quán
    mi2 zong1 luo2 han4 quan2
mi tsung lo han ch`üan
    mi tsung lo han chüan
Mizongyi, Mizong, My Jhong Law Horn - "Lost Track Fist" (Chinese Martial Art)

Variations:
迸り
逬り

see styles
 tobacchiri; tobashiri; tobachiri
    とばっちり; とばしり; とばちり
(1) (kana only) splash; spray; (2) (kana only) chance blow; by-blow; getting dragged into (a quarrel, etc.); getting mixed up in

関わりあう

see styles
 kakawariau
    かかわりあう
(Godan verb with "u" ending) to get involved or entangled in; to get mixed up in; to have something to do with; to have dealings with

関わり合う

see styles
 kakawariau
    かかわりあう
(Godan verb with "u" ending) to get involved or entangled in; to get mixed up in; to have something to do with; to have dealings with

Variations:
雑技
雑伎

see styles
 zatsugi
    ざつぎ
performing arts; acrobatics

ありがた迷惑

see styles
 arigatameiwaku / arigatamewaku
    ありがためいわく
(noun or adjectival noun) (yoji) unwelcome favor; unwelcome favour; mixed blessing; white elephant

おろしポン酢

see styles
 oroshiponzu
    おろしポンず
ponzu mixed with grated daikon

かかわり合う

see styles
 kakawariau
    かかわりあう
(Godan verb with "u" ending) to get involved or entangled in; to get mixed up in; to have something to do with; to have dealings with

かな交じり文

see styles
 kanamajiribun
    かなまじりぶん
mixed writing (kanji and kana)

こんがらかる

see styles
 kongarakaru
    こんがらかる
(v5r,vi) to become entangled; to become complicated; to get mixed up; to screw up; to get caught up in

こんぐらかる

see styles
 kongurakaru
    こんぐらかる
(v5r,vi) to become entangled; to become complicated; to get mixed up; to screw up; to get caught up in

ジャガタラ縞

see styles
 jagatarajima
    ジャガタラじま
(archaism) striped fabric imported from Java (often cotton, sometimes mixed with silk)

ノベルゲーム

see styles
 noberugeemu
    ノベルゲーム
(n,exp) visual novel (wasei: novel game); sound novel; interactive game resembling a mixed-media novel and featuring mostly static graphics

ムチャクチャ

see styles
 muchakucha
    ムチャクチャ
(adjectival noun) (1) (kana only) (yoji) nonsensical; unreasonable; absurd; unrealistic; (2) (kana only) awfully; extremely; to excess; senseless; reckless; (noun or adjectival noun) (3) (kana only) disorder; confusion; being jumbled; being mixed up; (adverb) (4) (colloquialism) (kana only) very; extremely; excessively

世間工巧業處


世间工巧业处

see styles
shì jiān gōng qiǎo yè chù
    shi4 jian1 gong1 qiao3 ye4 chu4
shih chien kung ch`iao yeh ch`u
    shih chien kung chiao yeh chu
 seken kugyō gossho
worldly occupations concerned with the mechanical arts and sciences

世間工業明處


世间工业明处

see styles
shì jiān gōng yè míng chù
    shi4 jian1 gong1 ye4 ming2 chu4
shih chien kung yeh ming ch`u
    shih chien kung yeh ming chu
 seken kugōmyōsho
arts and crafts, and fields of knowledge of the secular world

世間工業明論


世间工业明论

see styles
shì jiān gōng yè míng lùn
    shi4 jian1 gong1 ye4 ming2 lun4
shih chien kung yeh ming lun
 seken kugōmyōron
arts and crafts, and fields of knowledge of the secular world

仮名交じり文

see styles
 kanamajiribun
    かなまじりぶん
mixed writing (kanji and kana)

Variations:
割り下
割下

see styles
 warishita
    わりした
(abbreviation) {food} (See 割り下地) sukiyaki stock; stock mixed with soy sauce, mirin and sugar (used to flavor sukiyaki)

北京藝術學院


北京艺术学院

see styles
běi jīng yì shù xué yuàn
    bei3 jing1 yi4 shu4 xue2 yuan4
pei ching i shu hsüeh yüan
Beijing Academy of Fine Arts

大日本武徳会

see styles
 dainipponbutokukai
    だいにっぽんぶとくかい
(org) Dai Nippon Butoku Kai (martial arts organization; 1895-1946); (o) Dai Nippon Butoku Kai (martial arts organization; 1895-1946)

大阪芸術大学

see styles
 oosakageijutsudaigaku / oosakagejutsudaigaku
    おおさかげいじゅつだいがく
(org) Osaka University of Arts; (o) Osaka University of Arts

女子美術大学

see styles
 joshibijutsudaigaku
    じょしびじゅつだいがく
(org) Women's College of Fine Arts; (o) Women's College of Fine Arts

嵯峨美術大学

see styles
 sagabijutsudaigaku
    さがびじゅつだいがく
(org) Kyoto Saga University of Arts; (o) Kyoto Saga University of Arts

廣州美術學院


广州美术学院

see styles
guǎng zhōu měi shù xué yuàn
    guang3 zhou1 mei3 shu4 xue2 yuan4
kuang chou mei shu hsüeh yüan
Guangzhou Academy of Fine Arts

Variations:
文(P)

see styles
 fumi
    ふみ
(1) (form) letter; note; mail; (2) (form) book; writings; (3) (poetic term) literary arts; learning; scholarship

日本映像学会

see styles
 nipponeizougakkai / nipponezogakkai
    にっぽんえいぞうがっかい
(org) Japan Society of Image Arts and Sciences; JASIAS; (o) Japan Society of Image Arts and Sciences; JASIAS

東京美術学校

see styles
 toukyoubijutsugakkou / tokyobijutsugakko
    とうきょうびじゅつがっこう
(org) Tokyo School of Fine Arts; (o) Tokyo School of Fine Arts

東京芸術大学

see styles
 toukyougeijutsudaigaku / tokyogejutsudaigaku
    とうきょうげいじゅつだいがく
(org) Tokyo National University of Fine Arts and Music; (o) Tokyo National University of Fine Arts and Music

東京藝術大学

see styles
 toukyougeijutsudaigaku / tokyogejutsudaigaku
    とうきょうげいじゅつだいがく
(org) Tokyo University of the Arts (formerly Tokyo National University of Fine Arts and Music); (o) Tokyo University of the Arts (formerly Tokyo National University of Fine Arts and Music)

查克·諾里斯


查克·诺里斯

see styles
chá kè · nuò lǐ sī
    cha2 ke4 · nuo4 li3 si1
ch`a k`o · no li ssu
    cha ko · no li ssu
Chuck Norris (1940-), American martial artist and actor

格林奈爾大學


格林奈尔大学

see styles
gé lín nài ěr dà xué
    ge2 lin2 nai4 er3 da4 xue2
ko lin nai erh ta hsüeh
Grinnell College (private liberal arts college in Grinnell, Iowa, USA)

民族雜居地區


民族杂居地区

see styles
mín zú zá jū dì qū
    min2 zu2 za2 ju1 di4 qu1
min tsu tsa chü ti ch`ü
    min tsu tsa chü ti chü
mixed ethnic area

混合ワクチン

see styles
 kongouwakuchin / kongowakuchin
    こんごうワクチン
combination vaccine; combined vaccine; mixed vaccine

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789>

This page contains 100 results for "Mixed Martial Arts - MMA" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary