Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 878 total results for your Mixed Martial Arts - MMA search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
痛し痒し
痛しかゆし

see styles
 itashikayushi
    いたしかゆし
(exp,adj-no) delicate situation; choice of two evils; mixed blessing

Variations:
錯綜
錯そう(sK)

see styles
 sakusou / sakuso
    さくそう
(n,vs,vi) becoming complicated; becoming involved; being intricate; becoming entangled; becoming jumbled; becoming mixed up

Variations:
マスター(P)
マスタ

see styles
 masutaa(p); masuta / masuta(p); masuta
    マスター(P); マスタ
(vs,vt) (1) to master (a skill); (2) proprietor; manager; owner; barkeeper; (3) leader; chief; head; (4) master (of arts, science, etc.); (5) master (recording); (6) (See スレーブ・1) master (device); (7) master (data)

京都府立堂本印象美術館

see styles
 kyoutofuritsudoumotoinshoubijutsukan / kyotofuritsudomotoinshobijutsukan
    きょうとふりつどうもといんしょうびじゅつかん
(org) Kyoto Prefectural Insho-domoto Museum of Fire Arts; (o) Kyoto Prefectural Insho-domoto Museum of Fire Arts

Variations:
仮名交じり
かな交じり

see styles
 kanamajiri
    かなまじり
mixed writing (kanji and kana)

Variations:
受け(P)
請け
承け

see styles
 uke(p); uke
    うけ(P); ウケ
(n,n-suf) (1) popularity; favour; favor; reception; (2) defense; defence; reputation; (3) agreement; (4) receiver of technique (e.g. in martial arts); (5) (kana only) (slang) (See ねこ・6,攻め・2,タチ) bottom (submissive partner of a homosexual relationship)

Variations:
和漢混淆文
和漢混交文

see styles
 wakankonkoubun / wakankonkobun
    わかんこんこうぶん
mixed writing of literary Japanese and Chinese

情報科学芸術大学院大学

see styles
 jouhoukagakugeijutsudaigakuindaigaku / johokagakugejutsudaigakuindaigaku
    じょうほうかがくげいじゅつだいがくいんだいがく
(org) Institute of Advanced Media Arts and Sciences; (o) Institute of Advanced Media Arts and Sciences

Variations:
格闘家
挌闘家(rK)

see styles
 kakutouka / kakutoka
    かくとうか
martial artist; fighter

Variations:
格闘技
挌闘技(rK)

see styles
 kakutougi / kakutogi
    かくとうぎ
one-on-one fighting sport (without weapons); combat sport; martial art

Variations:
武芸者
武藝者(oK)

see styles
 bugeisha / bugesha
    ぶげいしゃ
(1) master of martial arts; (2) practitioner of martial arts

死了張屠夫,不吃混毛豬


死了张屠夫,不吃混毛猪

see styles
sǐ le zhāng tú fū , bù chī hùn máo zhū
    si3 le5 zhang1 tu2 fu1 , bu4 chi1 hun4 mao2 zhu1
ssu le chang t`u fu , pu ch`ih hun mao chu
    ssu le chang tu fu , pu chih hun mao chu
lit. just because Zhang the butcher dies, doesn't mean we'll have to eat pork mixed with bristles (idiom); fig. nobody is indispensable

Variations:
混ざり合う
まざり合う

see styles
 mazariau
    まざりあう
(Godan verb with "u" ending) (See 混じり合う) to be mixed together; to be blended; to intermingle; to commingle

Variations:
混じり合う
交じり合う

see styles
 majiriau
    まじりあう
(Godan verb with "u" ending) to be mixed together; to be blended; to intermingle; to commingle

無茶苦茶(ateji)

see styles
 muchakucha(p); muchakucha
    むちゃくちゃ(P); ムチャクチャ
(adjectival noun) (1) (kana only) (yoji) nonsensical; unreasonable; absurd; unrealistic; (adjectival noun) (2) (kana only) awfully; extremely; to excess; senseless; reckless; (noun or adjectival noun) (3) (kana only) disorder; confusion; being jumbled; being mixed up; (adverb) (4) (colloquialism) (kana only) very; extremely; excessively

Variations:
糗(rK)
麨(rK)

see styles
 hattai
    はったい
(kana only) {food} (See 麦こがし,香煎・1) powdered roast grain (esp. barley; oft. mixed with sugar and water to make confectionery)

Variations:
蹴り飛ばす
けり飛ばす

see styles
 keritobasu
    けりとばす
(transitive verb) to kick flying (often a person in sport, martial arts, etc.)

アーツアンドクラフツ運動

see styles
 aatsuandokurafutsuundou / atsuandokurafutsundo
    アーツアンドクラフツうんどう
Arts and Crafts Movement

Variations:
カルメラ(P)
カルメル

see styles
 karumera(p); karumeru
    カルメラ(P); カルメル
{food} honeycomb toffee (por: caramelo); sponge toffee; foam candy from heated brown sugar mixed with baking soda

Variations:
よもぎ餅
ヨモギ餅
蓬餅

see styles
 yomogimochi
    よもぎもち
{food} (See 草餅) rice-flour dumplings mixed with mugwort

Variations:
文芸(P)
文藝(oK)

see styles
 bungei / bunge
    ぶんげい
(1) literature; (2) the arts; art and literature; liberal arts

東京田中千代服飾専門学校

see styles
 higashikyoudennakachiyofukushokusenmongakkou / higashikyodennakachiyofukushokusenmongakko
    ひがしきょうでんなかちよふくしょくせんもんがっこう
(org) Chiyo Tanaka College of Fashion Arts, Tokyo; (o) Chiyo Tanaka College of Fashion Arts, Tokyo

Variations:
湯桶読み
湯桶読(io)

see styles
 yutouyomi / yutoyomi
    ゆとうよみ
(See 重箱読み) mixed kun-on kanji reading

Variations:
総合(P)
綜合(rK)

see styles
 sougou / sogo
    そうごう
(noun, transitive verb) (1) synthesis; combination; integration; putting together; (can act as adjective) (2) general; combined; composite; mixed; integrated; comprehensive; (noun, transitive verb) (3) {phil} synthesis; colligation

Variations:
芸術(P)
藝術(oK)

see styles
 geijutsu / gejutsu
    げいじゅつ
art; the arts

Variations:
薙刀
長刀
薙鉈
眉尖刀

see styles
 naginata
    なぎなた
(1) naginata; polearm with a curved single-edged blade (similar to a glaive); (2) (kana only) naginata; martial art of wielding the naginata

Variations:
重箱読み
重箱読(io)

see styles
 juubakoyomi / jubakoyomi
    じゅうばこよみ
(See 湯桶読み) mixed on-kun kanji reading

Variations:
食べるラー油
食べる辣油

see styles
 taberuraayu / taberurayu
    たべるラーゆ
(exp,n) {food} (See 辣油) chili oil mixed with chopped garlic, onions, etc.

Variations:
ハコベ塩
はこべ塩
繁縷塩

see styles
 hakobejio(hakobe塩, 繁縷塩); hakobejio(hakobe塩)
    はこべじお(はこべ塩, 繁縷塩); ハコベじお(ハコベ塩)
(rare) chickweed (stitchwort) roasted and mixed with salt, then ground into a powder for use as toothpaste

Variations:
五目寿司
五目ずし
五目鮨

see styles
 gomokuzushi
    ごもくずし
sushi rice mixed with various ingredients (vegetables, fish, etc.)

Variations:
仮名交じり文
かな交じり文

see styles
 kanamajiribun
    かなまじりぶん
mixed writing (kanji and kana)

Variations:
桜味噌
さくら味噌
桜みそ

see styles
 sakuramiso
    さくらみそ
(See 味噌・1) miso mixed with minced great burdock, ginger, etc. and sweetened with sugar

Variations:
練り味噌
練味噌
煉り味噌

see styles
 nerimiso
    ねりみそ
miso mixed with sugar and sake, thickened by stirring over low heat

アーツ・アンド・クラフツ運動

see styles
 aatsuandokurafutsuundou / atsuandokurafutsundo
    アーツアンドクラフツうんどう
Arts and Crafts Movement

Variations:
わさび漬け
山葵漬け
山葵漬

see styles
 wasabizuke
    わさびづけ
pickled Japanese horseradish; wasabi cut up and mixed with sake lees

Variations:
巻き添え(P)
巻添え(P)

see styles
 makizoe
    まきぞえ
(See 巻き添えを食う) getting mixed up in; getting embroiled in; involvement; entanglement; by-blow

Variations:
かつお味噌
カツオ味噌
鰹味噌

see styles
 katsuomiso(katsuo味噌, 鰹味噌); katsuomiso(katsuo味噌)
    かつおみそ(かつお味噌, 鰹味噌); カツオみそ(カツオ味噌)
(See 味噌・1,鰹) bonito miso; miso mixed with bonito

Variations:
ミックス(P)
ミクス(rk)

see styles
 mikkusu(p); mikusu(rk)
    ミックス(P); ミクス(rk)
(noun, transitive verb) (1) mix; mixture; mixing; (2) (pre-made) mix; cake mix; (3) {sports} mixed doubles team; (4) mixed race; mixed-race person

Variations:
辛子味噌
からし味噌
芥子味噌

see styles
 karashimiso
    からしみそ
miso mixed with mustard

Variations:
シャンディガフ
シャンディ・ガフ

see styles
 shandigafu; shandi gafu
    シャンディガフ; シャンディ・ガフ
shandy gaff (beer mixed with ginger ale)

Variations:
ミックスルーツ
ミックス・ルーツ

see styles
 mikkusuruutsu; mikkusu ruutsu / mikkusurutsu; mikkusu rutsu
    ミックスルーツ; ミックス・ルーツ
(noun - becomes adjective with の) mixed-race heritage (eng: mixed roots); mixed heritage

Variations:
リベラルアーツ
リベラル・アーツ

see styles
 riberaruaatsu; riberaru aatsu / riberaruatsu; riberaru atsu
    リベラルアーツ; リベラル・アーツ
liberal arts

Variations:
弁天
辨天(rK)
辯天(rK)

see styles
 benten
    べんてん
Benten (goddess of arts and wisdom)

Variations:
伊達巻
伊達巻き
だて巻
だて巻き

see styles
 datemaki
    だてまき
(1) (woman's) undersash; (2) datemaki; rolled omelette mixed with fish paste (omelet)

Variations:
入り混じる
入り交じる
入りまじる

see styles
 irimajiru
    いりまじる
(v5r,vi) (esp. 入り交じる for people) to mix (with); to be mixed (together); to be mingled

Variations:
漢字仮名交じり文
漢字かな交じり文

see styles
 kanjikanamajiribun
    かんじかなまじりぶん
(See 仮名交じり文) mixed writing (kanji and kana)

Variations:
間の子
合いの子
あいの子
合の子

see styles
 ainoko
    あいのこ
(1) (derogatory term) person of mixed parentage; crossbreed; Eurasian; mulatto; hybrid; (2) {biol} hybrid; crossbreed

Variations:
フルーツドリンク
フルーツ・ドリンク

see styles
 furuutsudorinku; furuutsu dorinku / furutsudorinku; furutsu dorinku
    フルーツドリンク; フルーツ・ドリンク
mixed juice drink (may contain non-fruit ingredients such as milk or yogurt) (from fruit drink)

Variations:
ミクストダブルス
ミクスト・ダブルス

see styles
 mikusutodaburusu; mikusuto daburusu
    ミクストダブルス; ミクスト・ダブルス
{sports} (See ミックスダブルス) mixed doubles

Variations:
ミックスジュース
ミックス・ジュース

see styles
 mikkusujuusu; mikkusu juusu / mikkusujusu; mikkusu jusu
    ミックスジュース; ミックス・ジュース
mixed fruit juice (wasei: mix juice)

Variations:
ミックスダブルス
ミックス・ダブルス

see styles
 mikkusudaburusu; mikkusu daburusu
    ミックスダブルス; ミックス・ダブルス
{sports} mixed doubles (wasei: mix doubles)

Variations:
ミックスメディア
ミックス・メディア

see styles
 mikkusumedia; mikkusu media
    ミックスメディア; ミックス・メディア
mixed media

Variations:
メディアミックス
メディア・ミックス

see styles
 mediamikkusu; media mikkusu
    メディアミックス; メディア・ミックス
(1) media franchising; (2) media mix (advertising strategy); mixed media

Variations:
擬き

抵牾(oK)
牴牾(oK)

see styles
 modoki
    もどき
(suffix noun) (1) (kana only) -like; pseudo-; mock ...; imitation ...; in the style of ...; (2) comical character who mocks or apes the main character (in Japanese performing arts); (3) (archaism) criticism; censure

Variations:
生姜醤油
しょうが醤油
ショウガ醤油

see styles
 shougashouyu / shogashoyu
    しょうがしょうゆ
{food} soy sauce mixed with grated ginger

Variations:
はったい粉
糗粉(rK)
麨粉(rK)

see styles
 hattaiko
    はったいこ
(See はったい) powdered roast grain (esp. barley; oft. mixed with sugar and water to make confectionery)

Variations:
雨交じり
雨混じり
雨まじり
雨雑じり

see styles
 amemajiri
    あめまじり
(exp,adj-no) (something) mixed with rain (snow, wind, etc.)

Variations:
雪混じり
雪まじり
雪交じり
雪雑じり

see styles
 yukimajiri
    ゆきまじり
(exp,adj-no) (something) mixed with snow

Variations:
グラフィックアート
グラフィック・アート

see styles
 gurafikkuaato; gurafikku aato / gurafikkuato; gurafikku ato
    グラフィックアート; グラフィック・アート
graphic arts

Variations:
こんがらがる
こんがらかる
こんぐらかる

see styles
 kongaragaru; kongarakaru; kongurakaru
    こんがらがる; こんがらかる; こんぐらかる
(v5r,vi) to become entangled; to become complicated; to get mixed up; to screw up; to get caught up in

Variations:
ミックスベジタブル
ミックス・ベジタブル

see styles
 mikkusubejitaburu; mikkusu bejitaburu
    ミックスベジタブル; ミックス・ベジタブル
{food} (frozen) mixed vegetables

Variations:
カルメ焼き
カルメ焼
軽目焼(ateji)

see styles
 karumeyaki
    カルメやき
(See カルメラ) honeycomb toffee; sponge toffee; foam candy from heated brown sugar mixed with baking soda

Variations:
混ざる(P)
交ざる(P)
雑ざる(iK)

see styles
 mazaru
    まざる
(v5r,vi) to be mixed; to be blended with; to associate with; to mingle with; to join

Variations:
卵かけご飯
卵かけ御飯
卵掛けご飯
卵掛け御飯

see styles
 tamagokakegohan
    たまごかけごはん
tamago kake gohan; raw egg mixed with white rice, often seasoned with soy sauce

Variations:
生姜酢
しょうが酢
ショウガ酢
生薑酢(rK)

see styles
 shougazu / shogazu
    しょうがず
{food} vinegar mixed with ginger juice and soy sauce, etc.

Variations:
関わり合う
関わりあう
係わり合う
かかわり合う

see styles
 kakawariau
    かかわりあう
(Godan verb with "u" ending) to get involved or entangled in; to get mixed up in; to have something to do with; to have dealings with

Variations:
カルメ焼き
カルメ焼
軽目焼(ateji)(rK)

see styles
 karumeyaki
    カルメやき
(See カルメラ) honeycomb toffee; sponge toffee; foam candy from heated brown sugar mixed with baking soda

Variations:
引っかかる(P)
引っ掛かる(P)
引っ掛る(P)

see styles
 hikkakaru
    ひっかかる
(v5r,vi) (1) to be caught in; to be stuck in; (v5r,vi) (2) to stop by; to drop in for a short visit; to be delayed; to take time; (v5r,vi) (3) to get mixed up in (trouble); to get entangled in (a problem); to be involved with; (v5r,vi) (4) to fall for (a trick); to be deceived; to be cheated; (v5r,vi) (5) to be on one's mind; to worry one; to be bothered by; to feel uneasy; (v5r,vi) (6) to be obstructed; to be hindered; (v5r,vi) (7) to splash

Variations:
アーツアンドクラフツ運動
アーツ・アンド・クラフツ運動

see styles
 aatsuandokurafutsuundou / atsuandokurafutsundo
    アーツアンドクラフツうんどう
Arts and Crafts Movement

Variations:
混じる(P)
交じる(P)
雑じる(iK)
交る(io)

see styles
 majiru
    まじる
(v5r,vi) (1) (usu. 混じる) (See 混じる・こんじる) to be mixed; to be blended with; to be combined; (v5r,vi) (2) (usu. 交じる) to associate with; to mingle with; to interest; to join

Variations:
かき揚げ
掻き揚げ
掻揚げ(sK)
掻揚(sK)
搔き揚げ(sK)

see styles
 kakiage
    かきあげ
{food} mixed vegetable and seafood tempura

Variations:
掛かり合う
係り合う
かかり合う
掛り合う(sK)
係りあう(sK)

see styles
 kakariau
    かかりあう
(v5u,vi) (1) to have something to do with; to be concerned with; to have a connection with; to have relations with; (v5u,vi) (2) to become involved in (something negative); to become entangled in; to get mixed up in

Variations:
混じる(P)
交じる(P)
雑じる(rK)
交る(sK)
混る(sK)

see styles
 majiru
    まじる
(v5r,vi) (1) (usu. 混じる) (See 混じる・こんじる) to be mixed; to be blended with; to be combined; (v5r,vi) (2) (usu. 交じる) to associate with; to mingle with; to interest; to join

Variations:
飛竜頭(ateji)
飛龍頭(ateji)
飛竜子(sK)
飛龍子(sK)

see styles
 hiryouzu; hiryuuzu; hirousu / hiryozu; hiryuzu; hirosu
    ひりょうず; ひりゅうず; ひろうす
(1) {food} filhos (traditional Portuguese dessert) (por: filhós); (2) (ksb:) {food} (See がんもどき) deep-fried tofu mixed with thinly sliced vegetables

Variations:
かき揚げ
掻き揚げ
掻揚げ
掻き上げ
掻揚(io)
掻上(io)
掻上げ
搔き揚げ(oK)

see styles
 kakiage
    かきあげ
(1) (かき揚げ, 掻き揚げ, 掻揚げ, 掻揚 only) mixed vegetable and seafood tempura; (2) something pulled upwards; (3) (かき揚げ, 掻き揚げ, 搔き揚げ only) (abbreviation) (See かき揚げ城・かきあげじろ) small castle with a simple earthen-walled moat; (4) turning up a lamp wick

Variations:
ごちゃごちゃ
ごちゃ
ごっちゃ
ごちゃくちゃ
ゴチャゴチャ
ゴチャ
ゴッチャ
ゴチャクチャ

see styles
 gochagocha; gocha; goccha; gochakucha; gochagocha; gocha; goccha; gochakucha
    ごちゃごちゃ; ごちゃ; ごっちゃ; ごちゃくちゃ; ゴチャゴチャ; ゴチャ; ゴッチャ; ゴチャクチャ
(adj-na,adj-no,adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) messy; confused; chaotic; disorderly; mixed-up; jumbled up; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) complaining about various things

Variations:
ミクストリアリティ
ミックストリアリティ
ミクストリアリティー
ミックストリアリティー
ミクスト・リアリティ
ミックスト・リアリティ
ミクスト・リアリティー
ミックスト・リアリティー

see styles
 mikusutoriariti; mikkusutoriariti; mikusutoriaritii; mikkusutoriaritii; mikusuto riariti; mikkusuto riariti; mikusuto riaritii; mikkusuto riaritii / mikusutoriariti; mikkusutoriariti; mikusutoriariti; mikkusutoriariti; mikusuto riariti; mikkusuto riariti; mikusuto riariti; mikkusuto riariti
    ミクストリアリティ; ミックストリアリティ; ミクストリアリティー; ミックストリアリティー; ミクスト・リアリティ; ミックスト・リアリティ; ミクスト・リアリティー; ミックスト・リアリティー
(See 複合現実) mixed reality; MR

Variations:
ミクストリアリティ
ミックストリアリティ
ミクストリアリティー
ミックストリアリティー
ミクスト・リアリティ
ミックスト・リアリティ
ミクストリア・リティー
ミックストリア・リティー

see styles
 mikusutoriariti; mikkusutoriariti; mikusutoriaritii; mikkusutoriaritii; mikusuto riariti; mikkusuto riariti; mikusutoria ritii; mikkusutoria ritii / mikusutoriariti; mikkusutoriariti; mikusutoriariti; mikkusutoriariti; mikusuto riariti; mikkusuto riariti; mikusutoria riti; mikkusutoria riti
    ミクストリアリティ; ミックストリアリティ; ミクストリアリティー; ミックストリアリティー; ミクスト・リアリティ; ミックスト・リアリティ; ミクストリア・リティー; ミックストリア・リティー
(See 複合現実) mixed reality; MR

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789

This page contains 78 results for "Mixed Martial Arts - MMA" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary