There are 10 total results for your Law Enforcement search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
執法 执法 see styles |
zhí fǎ zhi2 fa3 chih fa |
to enforce a law; law enforcement |
執行 执行 see styles |
zhí xíng zhi2 xing2 chih hsing shikkou(p); shugyou; shuugyou; shigyou / shikko(p); shugyo; shugyo; shigyo しっこう(P); しゅぎょう; しゅうぎょう; しぎょう |
to implement; to carry out; to execute; to run (noun, transitive verb) (1) (しっこう, しゅぎょう only) execution; carrying out; performance; enforcement; exercise; service; conduct; (noun, transitive verb) (2) (しっこう only) {law} execution; (3) {Buddh} lead monk performing various tasks in a temple; (surname) Yūkou temple executor |
治保 see styles |
zhì bǎo zhi4 bao3 chih pao haruyasu はるやす |
law enforcement and protection of the public (as provided in the PRC by local security committees 治保會|治保会[zhi4 bao3 hui4]) (personal name) Haruyasu |
施行令 see styles |
shikourei / shikore しこうれい |
{law} enforcement ordinance |
法執行 see styles |
houshikkou / hoshikko ほうしっこう |
law enforcement |
捜査当局 see styles |
sousatoukyoku / sosatokyoku そうさとうきょく |
investigating authorities; law enforcement authority |
施行規則 see styles |
shikoukisoku / shikokisoku しこうきそく |
{law} enforcement regulations; regulations relative to the application of a law |
国籍法施行規則 see styles |
kokusekihoushikoukisoku / kokusekihoshikokisoku こくせきほうしこうきそく |
{law} Enforcement Regulation of the Nationality Act |
城市管理行政執法局 城市管理行政执法局 see styles |
chéng shì guǎn lǐ xíng zhèng zhí fǎ jú cheng2 shi4 guan3 li3 xing2 zheng4 zhi2 fa3 ju2 ch`eng shih kuan li hsing cheng chih fa chü cheng shih kuan li hsing cheng chih fa chü |
City Urban Administrative and Law Enforcement Bureau (PRC) |
教育職員免許法施行法 see styles |
kyouikushokuinmenkyohoushikouhou / kyoikushokuinmenkyohoshikoho きょういくしょくいんめんきょほうしこうほう |
{law} Act for Enforcement of the Education Personnel Certification Act |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 10 results for "Law Enforcement" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.