There are 46 total results for your Mind and Spirit search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
心 see styles |
xīn xin1 hsin shin しん |
More info & calligraphy: Heart / Mind / Spirit(1) (See 心・こころ・1) heart; mind; spirit; vitality; inner strength; (2) bottom of one's heart; core (of one's character); nature; (3) (usu. written as 芯) (See 芯・2) centre; center; core; heart; (4) (See 心臓・1) heart (organ); (5) {astron} (See 二十八宿) Chinese "Heart" constellation (one of the 28 mansions); (6) (archaism) (child. language) friend; (given name) Haato hṛd, hṛdaya 汗栗太 (or 汗栗馱); 紀哩馱 the heart, mind, soul; citta 質多 the heart as the seat of thought or intelligence. In both senses the heart is likened to a lotus. There are various definitions, of which the following are six instances: (1) 肉團心 hṛd, the physical heart of sentient or nonsentient living beings, e. g. men, trees, etc. (2) 集起心 citta, the ālayavijñāna, or totality of mind, and the source of all mental activity. (3) 思量心 manas, the thinking and calculating mind; (4) 緣慮心; 了別心; 慮知心; citta; the discriminating mind; (5) 堅實心 the bhūtatathatā mind, or the permanent mind; (6) 積聚精要心 the mind essence of the sutras. |
氣 气 see styles |
qì qi4 ch`i chi ki き |
More info & calligraphy: Life Energy / Spiritual Energy(out-dated kanji) (1) spirit; mind; heart; (2) nature; disposition; (3) motivation; intention; (4) mood; feelings; (5) ambience; atmosphere; mood energy |
神 see styles |
shén shen2 shen shin; jin しん; じん |
More info & calligraphy: Spirit / Spiritual Essence(1) spirit; psyche; (2) (See 神・かみ・1) god; deity; divinity; kami; (female given name) Miwa Inscrutable spiritual powers, or power; a spirit; a deva, god, or divinity; the human spirit; divine, spiritual, supernatural. |
魂 see styles |
hún hun2 hun kon こん |
More info & calligraphy: Soul / Spirit(See 魄) Yang energy; spirit; (female given name) Kokoro The mind, the soul, conscious mind, vijñāna; also 魂神. |
三昧 see styles |
sān mèi san1 mei4 san mei sanmai; zanmai さんまい; ざんまい |
More info & calligraphy: Samadhi(1) (さんまい only) {Buddh} samadhi (state of intense concentration achieved through meditation) (san:); (suffix noun) (2) (usu. ざんまい) being immersed in; being absorbed in; indulging in; doing to one's heart's content; (suffix noun) (3) (usu. ざんまい) prone to; apt to; (given name) Sanmai (三昧地) Samādhi, "putting together, composing the mind, intent contemplation, perfect absorption, union of the meditator with the object of meditation." (M. W.) Also 三摩地 (三摩提, 三摩帝, 三摩底). Interpreted by 定 or 正定, the mind fixed and undisturbed; by 正受 correct sensation of the object contemplated; by 調直定 ordering and fixing the mind; by 正心行處 the condition when the motions of the mind are steadied and harmonized with the object; by 息慮凝心 the cessation of distraction and the fixation of the mind; by 等持 the mind held in equilibrium; by 奢摩他, i.e. 止息 to stay the breathing. It is described as concentration of the mind (upon an object). The aim is 解脫, mukti, deliverance from all the trammels of life, the bondage of the passions and reincarnations. It may pass from abstraction to ecstasy, or rapture, or trance. Dhyāna 定 represents a simpler form of contemplation; samāpatti 三摩鉢底 a stage further advanced; and samādhi the highest stage of the Buddhist equivalent for Yoga, though Yoga is considered by some as a Buddhist development differing from samādhi. The 翻譯名義 says: 思專 when the mind has been concentrated, then 志一不分 the will is undivided; when 想寂 active thought has been put to rest, then 氣虛神朗 the material becomes etherealized and the spirit liberated, on which 智 knowledge, or the power to know, has free course, and there is no mystery into which it cannot probe. Cf. 智度論 5, 20, 23, 28; 止觀 2; 大乘義章 2, 9, 1 3, 20, etc. There are numerous kinds and degrees of samādhi. |
中道 see styles |
zhōng dào zhong1 dao4 chung tao nakamichi なかみち |
More info & calligraphy: The Middle WayThe 'mean' has various interpretations. In general it denotes the mean between two extremes, and has special reference to the mean between realism and nihilism, or eternal substantial existence and annihilation; this 'mean' is found in a third principle between the two, suggesting the idea of a realm of mind or spirit beyond the terminology of 有 or 無, substance or nothing, or, that which has form, and is therefore measurable and ponderable, and its opposite of total non-existence. See 中論. The following four Schools define the term according to their several scriptures: the 法相 School describes it as the 唯識, v. 唯識中道; the 三論 School as the 八不 eight negations, v. 三論; the Tiantai as 實相 the true reality; and the Huayan as the 法界 dharmadhātu. Four forms of the Mean are given by the 三論玄義. |
佛心 see styles |
fó xīn fo2 xin1 fo hsin busshin |
More info & calligraphy: Buddha Heart / Mind of BuddhaThe mind of Buddha, the spiritually enlightened heart. A heart of mercy; a heart abiding in the real, not the seeming; detached from good and evil and other such contrasts. |
十法 see styles |
shí fǎ shi2 fa3 shih fa jippō |
More info & calligraphy: Ten perfect Mahayana rules |
瑜伽 see styles |
yú jiā yu2 jia1 yü chia yuga ゆが |
More info & calligraphy: Yoga{Buddh} (See ヨーガ) yoga; (surname) Yuga yoga; also 瑜誐; 遊迦; a yoke, yoking, union, especially an ecstatic union of the individual soul with a divine being, or spirit, also of the individual soul with the universal soul. The method requires the mutual response or relation of 境, 行, 理, 果 and 機; i.e. (1) state, or environment, referred to mind; (2) action, or mode of practice; (3) right principle; (4) results in enlightenment; (5) motivity, i.e. practical application in saving others. Also the mutual relation of hand, mouth, and mind referring to manifestation, incantation, and mental operation; these are known as 瑜伽三密, the three esoteric (means) of Yoga. The older practice of meditation as a means of obtaining spiritual or magical power was distorted in Tantrism to exorcism, sorcery, and juggling in general. |
精神 see styles |
jīng shen jing1 shen5 ching shen seishin / seshin せいしん |
More info & calligraphy: Spirit(1) mind; spirit; soul; heart; ethos; (2) attitude; mentality; will; intention; (3) spirit (of a matter); essence; fundamental significance; (given name) Seishin Vitality; also the pure and spiritual, the subtle, or recondite. |
魂魄 see styles |
hún pò hun2 po4 hun p`o hun po konpaku こんぱく |
More info & calligraphy: Ghost / Soul / Spiritsoul; spirit; ghost Animus and anima; the spiritual nature or mind, and the animal soul; the two are defined as mind and body or mental and physical, the invisible soul inhabiting the visible body, the former being celestial, the latter terrestrial. |
一寶 一宝 see styles |
yī bǎo yi1 bao3 i pao ippou / ippo いっぽう |
(surname) Ippou The one precious thing, the spirit, or intelligent nature; the intelligent mind (behind all things). |
三界 see styles |
sān jiè san1 jie4 san chieh sangai さんがい |
(1) {Buddh} (See 欲界,色界,無色界) the three realms of existence; (2) (abbreviation) {Buddh} (See 三千大千世界) the whole universe (of a billion worlds) that Buddha enlightened; (3) {Buddh} (See 三世・さんぜ・1) past, present and future existences; (suffix) (4) far-off ...; distant ...; (surname) Mikai Trailokya or Triloka; the three realms; also 三有. It is the Buddhist metaphysical equivalent for the Brahmanic cosmological bhuvanatraya, or triple world of bhūr, bhuvaḥ, and svar, earth, atmosphere, and heaven. The Buddhist three are 欲, 色, and 無色界, i.e. world of sensuous desire, form, and formless world of pure spirit. (a) 欲界 Kāmadhātu is the realm of sensuous desire, of 婬 and 食 sex and food; it includes the six heavens of desire, the human world, and the hells. (b) 色界 Rūpadhātu is the realm of form, meaning 質礙 that which is substantial and resistant: it is above the lust-world and contains (so to speak) bodies, palaces, things, all mystic and wonderful一a semi-material conception like that in Revelation; it is represented in the 四禪天, or Brahmalokas. (c) 無色界 Arūpadhātu, or ārūpyadhātu, is the formless realm of pure spirit, where there are no bodies, places, things, at any rate none to which human terms would apply, but where the mind dwells in mystic contemplation; its extent is indefinable, but it is, conceived of in four stages, i,e. 四空處 the four "empty" regions, or regions of space in the immaterial world, which are 四無色 the four "formless" realms, or realms beyond form; being above the realm of form, their bounds cannot be defined. v. 倶舍論世間品. |
容気 see styles |
katagi かたぎ |
(n,n-suf) spirit; character; trait; temperament; turn of mind; disposition |
形気 see styles |
katagi かたぎ |
(n,n-suf) spirit; character; trait; temperament; turn of mind; disposition |
心根 see styles |
xīn gēn xin1 gen1 hsin ken kokorone; shinkon こころね; しんこん |
the innermost depths of one's heart; (Buddhism) manas (the mind) (1) innermost feelings; heart; motive; (2) (こころね only) nature; disposition; spirit Manas, or the mind-organ, one of the twenty-five tattva 諦 or postulates of a universe. |
心神 see styles |
xīn shén xin1 shen2 hsin shen shinshin しんしん |
mind; state of mind; attention; (Chinese medicine) psychic constitution mind The spirit of the mind, mental intelligence: mind. |
心藥 心药 see styles |
xīn yào xin1 yao4 hsin yao shinyaku |
Medicine for the mind, or spirit. |
心靈 心灵 see styles |
xīn líng xin1 ling2 hsin ling shinryō |
bright; smart; quick-witted; heart; thoughts; spirit The mind spirit, or genius; intelligence; cf. 心燈. |
情緒 情绪 see styles |
qíng xù qing2 xu4 ch`ing hsü ching hsü joucho(p); jousho(p) / jocho(p); josho(p) じょうちょ(P); じょうしょ(P) |
mood; state of mind; moodiness; CL:種|种[zhong3] (noun - becomes adjective with の) (1) emotion; feeling; (noun - becomes adjective with の) (2) atmosphere; mood; spirit |
慈意 see styles |
cí yì ci2 yi4 tz`u i tzu i jii |
The mind or spirit of compassion and kindness. |
棲神 栖神 see styles |
qī shén qi1 shen2 ch`i shen chi shen saishin |
To rest the spirit, or mind, be unperturbed. |
気質 see styles |
kishitsu きしつ katagi かたぎ |
(n,n-suf) spirit; character; trait; temperament; turn of mind; disposition |
生靈 生灵 see styles |
shēng líng sheng1 ling2 sheng ling seirei |
(literary) the people; living thing; creature The mind or intelligence of the living; a living intelligent being; a living soul. |
神采 see styles |
shén cǎi shen2 cai3 shen ts`ai shen tsai shinsai しんさい |
expression; spirit; vigor (1) surpassing looks; exceptional appearance; (2) mind and appearance |
神闇 神暗 see styles |
shé nàn she2 nan4 she nan jinan |
The darkened mind without faith. |
精気 see styles |
seiki / seki せいき |
(mind and) spirit; life energy; vitality; essence |
義心 义心 see styles |
yì xīn yi4 xin1 i hsin gishin ぎしん |
chivalrous spirit a doubtful and uncertain mind |
身神 see styles |
shēn shén shen1 shen2 shen shen mikami みかみ |
(noun - becomes adjective with の) mind and body; (place-name) Mikami body and spirit |
骨髄 see styles |
kotsuzui こつずい |
(noun - becomes adjective with の) (1) bone marrow; medulla; (noun - becomes adjective with の) (2) true spirit; one's mind |
魂靈 魂灵 see styles |
hún líng hun2 ling2 hun ling konryō |
soul; mind; idea [departed] spirit |
三時教 三时教 see styles |
sān shí jiào san1 shi2 jiao4 san shih chiao sanji kyō |
(三時教判) The three periods and characteristics of Buddha's teaching, as defined by the Dharmalakṣana school 法相宗. They are: (1) 有, when he taught the 實有 reality of the skandhas and elements, but denied the common belief in 實我 real personality or a permanent soul; this period is represented by the four 阿含經 āgamas and other Hīnayāna sūtras. (2) 空 Śūnya, when he negatived the idea of 實法 the reality of things and advocated that all was 空 unreal; the period of the 般若經 prajñā sūtras. (3) 中 Madhyama, the mean, that mind or spirit is real, while things are unreal; the period of this school's specific sūtra the 解深密經, also the 法華 and later sūtras. In the two earlier periods he is said to have 方便 adapted his teaching to the development of his hearers; in the third to have delivered his complete and perfect doctrine. Another division by the 空宗 is (1) as above; (2) the early period of the Mahāyāna represented, by the 深密經; (3) the higher Mahāyāna as in the 般若經. v. also 三敎. |
出家人 see styles |
chū jiā rén chu1 jia1 ren2 ch`u chia jen chu chia jen |
monk; nun (Buddhist or Daoist) One who has left home and become a monk or nun. Two kinds are named: (1) 身出家 one who physically leaves home, and (2) 心出家 one who does so in spirit and conduct. A further division of four is: (1 ) one who physically leaves home, but in spirit remains with wife and family; (2) one who physically remains at home but whose spirit goes forth; (3) one who leaves home, body and spirit; and (4) one who, body and mind, refuses to leave home. |
射利心 see styles |
sharishin しゃりしん |
mercenary spirit; mind oriented to money-making |
工伎鬼 see styles |
gōng jì guǐ gong1 ji4 gui3 kung chi kuei kugi ki |
Nata, a dancer; the skilful or wily one, i. e. the heart or mind. |
研究心 see styles |
kenkyuushin / kenkyushin けんきゅうしん |
spirit of study (inquiry, enquiry); (having) an inquiring mind |
衞世師 衞世师 see styles |
wèi shì shī wei4 shi4 shi1 wei shih shih Eiseishi |
Vaiśeṣika; derived from viśeṣa, characteristic, individuality, particularity or individual essence. M.W. Also 鞞世師 (or 鞞思迦); 吠世史迦; 勝論宗 An atomistic school founded by Kaṇāda. Like the Saṅkhya philosophy it taught a dualism and an endless number of souls, also by its doctrine of particularity or individual essence maintained 'the eternally distinct or sui generis nature of the nine substances' (see below), 'of which the first five including mind are held to be atomic.' M.W. The interaction of these with the six mentioned below produces cosmic evolution. It chiefly occupied itself, like the orthodox Nyāya philosophy, with the theory of knowledge, but it differed by distinguishing only six categories of cognition 六諦, viz. substance, quality, activity, species, distinction, and correlation, also a seventh of non-existence, and nine substances possessed of qualities, these 九陰 being: the five elements, air, fire, water, earth, ether, together with time, space, spirit (manas), and soul (ātman). Cf. Keith, Indian Logic and Atomism, and Dasgupta, History of Indian Philosophy. |
三品聽法 三品听法 see styles |
sān pǐn tīng fǎ san1 pin3 ting1 fa3 san p`in t`ing fa san pin ting fa sanbon chōhō |
The three grades of hearers, i.e. 上 with the 神 spirit; 中 with the 心 mind; 下 with the 耳 ear. |
十六大力 see styles |
shí liù dà lì shi2 liu4 da4 li4 shih liu ta li jūroku dairiki |
The sixteen great powers obtainable by a bodhisattva, i.e. of will, mind, action, shame (to do evil), energy, firmness, wisdom, virtue, reasoning, personal appearance, physical powers, wealth, spirit, magic, spreading the truth, subduing demons. |
商人気質 see styles |
akindokatagi; shouninkatagi / akindokatagi; shoninkatagi あきんどかたぎ; しょうにんかたぎ |
mercantile mind-set; mercenary spirit; being intent on making a profit |
摩奴末耶 see styles |
mó nú mò yé mo2 nu2 mo4 ye2 mo nu mo yeh manumaya |
(or 摩?末耶) manomaya, 'consisting of spirit or mind, spiritual, mental.' M.W. Intp. as mind-produced body, or form, any appearance produced at will. |
眞發明性 眞发明性 see styles |
zhēn fā míng xìng zhen1 fa1 ming2 xing4 chen fa ming hsing shin hotsumyō shō |
The spirit of true enlightenment, i.e. the discipline of the mind for the development of the fundamental spiritual or Buddha-nature. |
十金剛心向果 十金刚心向果 see styles |
shí jīn gāng xīn xiàng guǒ shi2 jin1 gang1 xin1 xiang4 guo3 shih chin kang hsin hsiang kuo jū kongōshin kōka |
Ten "fruits" that accrue to the resolute "diamond-heart" of a bodhisattva: faith; meditation; refection on the doctrine; thoroughness in contemplation; straight-forward progress to Buddhahood; no retrogression; the Mahāyāna spirit (of universal salvation); freedom from externals (or impressions); wisdom; firm establishment; v. 梵網經, 心地品. |
Variations: |
tankyuushin / tankyushin たんきゅうしん |
inquisitive mind; spirit of inquiry; spirit of enquiry |
Variations: |
ki き |
(1) (See 気が大きい) spirit; mind; heart; (2) (See 気が短い) nature; disposition; (3) (oft. after a verb) (See やる気,気がない・1) intention; mind; will; motivation; (4) (See 気が変わる,気が重い) mood; feelings; (5) (See 気を失う) consciousness; (6) (See 気をつかう) care; attention; consideration; worry; (7) (See 気を引く・1) interest; (8) (the) air; atmosphere; (9) ambience; atmosphere (of); air (of); mood; (10) fragrance; aroma; flavour; taste; (11) qi (in traditional Chinese philosophy and medicine); chi; ki |
Variations: |
kishitsu(気質)(p); katagi(p) きしつ(気質)(P); かたぎ(P) |
(n,n-suf) (かたぎ usu. as a suffix) disposition; temperament; nature; mentality; spirit; character; trait; turn of mind |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 46 results for "Mind and Spirit" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.