There are 15 total results for your Monroe search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
門羅 门罗 see styles |
mén luó men2 luo2 men lo |
More info & calligraphy: Monroe |
モンロー see styles |
monroo モンロー |
More info & calligraphy: Monroe |
夢露 梦露 see styles |
mèng lù meng4 lu4 meng lu yumero ゆめろ |
Marilyn Monroe (1926-1962), American actress (female given name) Yumero |
孟祿主義 孟禄主义 see styles |
mèng lù zhǔ yì meng4 lu4 zhu3 yi4 meng lu chu i |
Monroe Doctrine |
門羅主義 门罗主义 see styles |
mén luó zhǔ yì men2 luo2 zhu3 yi4 men lo chu i |
Monroe Doctrine |
モンロー主義 see styles |
monrooshugi モンローしゅぎ |
Monroe Doctrine; Monroeism |
瑪麗蓮·夢露 玛丽莲·梦露 see styles |
mǎ lì lián · mèng lòu ma3 li4 lian2 · meng4 lou4 ma li lien · meng lou |
Marilyn Monroe (1926-1962), US actress |
フォートモンロー see styles |
footomonroo フォートモンロー |
(place-name) Fort Monroe |
マリリンモンロー see styles |
maririnmonroo マリリンモンロー |
(person) Marilyn Monroe |
ジェームズモンロー see styles |
jeemuzumonroo ジェームズモンロー |
(person) James Monroe |
マリリン・モンロー see styles |
maririn monroo マリリン・モンロー |
(person) Marilyn Monroe |
モンローエフェクト see styles |
monrooefekuto モンローエフェクト |
Monroe effect |
モンロー・エフェクト see styles |
monroo efekuto モンロー・エフェクト |
Monroe effect |
チャールズモンローシェルドン see styles |
chaaruzumonroosherudon / charuzumonroosherudon チャールズモンローシェルドン |
(person) Charles Monroe Sheldon |
Variations: |
monrooefekuto; monroo efekuto モンローエフェクト; モンロー・エフェクト |
Monroe effect |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 15 results for "Monroe" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.