There are 29 total results for your Mountain Top search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
峯 峰 see styles |
fēng feng1 feng mine みね |
old variant of 峰[feng1] (1) peak; summit; ridge; top; (2) back of a blade; (surname, female given name) Mine mountain peak |
峰 see styles |
fēng feng1 feng minezaki みねざき |
(of a mountain) high and tapered peak or summit; mountain-like in appearance; highest level; classifier for camels (1) peak; summit; ridge; top; (2) back of a blade; (surname) Minezaki peak |
嶺 岭 see styles |
lǐng ling3 ling rei / re れい |
mountain range; mountain ridge (1) peak; summit; ridge; top; (2) back of a blade; (surname, female given name) Rei |
巓 see styles |
diān dian1 tien |
same as 巔|巅[dian1]; summit; mountain peak; mountain top |
頂 顶 see styles |
dǐng ding3 ting tei / te てい |
apex; crown of the head; top; roof; most; to carry on the head; to push to the top; to go against; to replace; to substitute; to be subjected to (an aerial bombing, hailstorm etc); (slang) to "bump" a forum thread to raise its profile; classifier for headwear, hats, veils etc (1) crown (of head); summit (of mountain); spire; (2) easy win for one; (3) something received; (personal name) Tei Top of the head, crown, summit, apex, zenith; highest; to rise; oppose; an official's 'button'. |
山上 see styles |
shān shàng shan1 shang4 shan shang sanjou / sanjo さんじょう |
Shanshang township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan mountain top; (surname) Yamanokami |
山冠 see styles |
yamakanmuri やまかんむり |
kanji "mountain" radical at top |
山頭 山头 see styles |
shān tóu shan1 tou2 shan t`ou shan tou yamazu やまず |
mountain top (place-name) Yamazu |
嶺上 see styles |
renjou / renjo れんじょう |
(archaism) mountain top; summit |
嶺颪 see styles |
neoroshi ねおろし |
(See 山颪・やまおろし) wind coming from the top of a mountain |
来光 see styles |
raikou / raiko らいこう |
(See 御来光) sunrise viewed from the top of a high mountain; (surname) Raikou |
禅定 see styles |
zenjou / zenjo ぜんじょう |
(1) {Buddh} dhyana-samadhi (meditative concentration); (2) (See 修験道) ascetic practice atop a sacred mountain (in Shugendō); (3) mountain top; (given name) Zenjō |
私雨 see styles |
watakushiame わたくしあめ |
local rainfall (esp. at the top of a mountain); isolated showers |
絶頂 see styles |
zecchou / zeccho ぜっちょう |
(noun - becomes adjective with の) (1) top (of a mountain); summit; (noun - becomes adjective with の) (2) peak; height; zenith; climax; (noun/participle) (3) orgasm; climax |
開山 开山 see styles |
kāi shān kai1 shan1 k`ai shan kai shan kaisan かいさん |
to cut into a mountain (to open a mine); to open a monastery (noun/participle) founding a temple (on a hill-top); (surname) Kaiyama To establish a monastery; to found a sect. |
頂点 see styles |
chouten / choten ちょうてん |
(1) {geom} vertex; apex; (2) top (e.g. of a mountain); summit; peak; (3) top (of a profession, field, etc.); summit; (4) peak (of popularity, a boom, etc.); height (e.g. of prosperity); apex; zenith; climax |
須彌 须弥 see styles |
xū mí xu1 mi2 hsü mi Shumi |
Mt Meru or Sumeru, sacred mountain in Buddhist and Jain tradition; Mt Xumi in Guyuan 固原[Gu4 yuan2], Ningxia, with many Buddhist cave statues Sumeru, also 須彌樓; 彌樓; 蘇彌樓; 修迷樓; later 蘇迷盧; the central mountain of every world, tr. as 妙高; 妙光, etc., wonderful height, wonderful brilliancy, etc.; at the top is Indra's heaven, or heavens, below them are the four devalokas; around are eight circles of mountains and between them the eight seas, the whole forming nine mountains and eight seas. |
ご来光 see styles |
goraikou / goraiko ごらいこう |
sunrise viewed from the top of a high mountain; the rising sun |
山の頂 see styles |
yamanoitadaki やまのいただき |
(exp,n) mountain top; summit; peak |
御来光 see styles |
goraikou / goraiko ごらいこう |
sunrise viewed from the top of a high mountain; the rising sun |
象堅山 象坚山 see styles |
xiàng jiān shān xiang4 jian1 shan1 hsiang chien shan Zōken san |
Pīlusāragiri, a mountain southwest of Kapiśā, on the top of which Aśoka erected a stūpa, the Pīlusāra-stūpa. |
上りつめる see styles |
noboritsumeru のぼりつめる |
(v1,vi) (1) to go to the top; to climb to the top; to ascend to the top; to reach the summit (e.g. of a mountain); (2) to be engrossed in; to be very enthusiastic about; to be infatuated with |
上り詰める see styles |
noboritsumeru のぼりつめる |
(v1,vi) (1) to go to the top; to climb to the top; to ascend to the top; to reach the summit (e.g. of a mountain); (2) to be engrossed in; to be very enthusiastic about; to be infatuated with |
登りつめる see styles |
noboritsumeru のぼりつめる |
(v1,vi) (1) to go to the top; to climb to the top; to ascend to the top; to reach the summit (e.g. of a mountain); (2) to be engrossed in; to be very enthusiastic about; to be infatuated with |
登り詰める see styles |
noboritsumeru のぼりつめる |
(v1,vi) (1) to go to the top; to climb to the top; to ascend to the top; to reach the summit (e.g. of a mountain); (2) to be engrossed in; to be very enthusiastic about; to be infatuated with |
のぼり詰める see styles |
noboritsumeru のぼりつめる |
(v1,vi) (1) to go to the top; to climb to the top; to ascend to the top; to reach the summit (e.g. of a mountain); (2) to be engrossed in; to be very enthusiastic about; to be infatuated with |
Variations: |
goraikou / goraiko ごらいこう |
sunrise viewed from the top of a high mountain; the rising sun |
Variations: |
noboritsumeru のぼりつめる |
(v1,vi) (1) to go to the top; to climb to the top; to ascend to the top; to reach the summit (e.g. of a mountain); (v1,vi) (2) to be engrossed in; to be very enthusiastic about; to be infatuated with |
Variations: |
noboritsumeru のぼりつめる |
(v1,vi) (1) to go to the top; to climb to the top; to ascend to the top; to reach the summit (e.g. of a mountain); (v1,vi) (2) to be engrossed in; to be very enthusiastic about; to be infatuated with |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 29 results for "Mountain Top" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.