There are 87 total results for your Panic search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
恐慌 see styles |
kǒng huāng kong3 huang1 k`ung huang kung huang kyoukou / kyoko きょうこう |
panic; panicky; panic-stricken (1) panic; scare; alarm; (2) {econ;finc} panic; financial panic |
乱売 see styles |
ranbai らんばい |
(noun, transitive verb) underselling; panic selling |
倉皇 仓皇 see styles |
cāng huáng cang1 huang2 ts`ang huang tsang huang soukou / soko そうこう |
in a panic; flurried (noun or adjectival noun) hurry; bustle |
周章 see styles |
zhōu zhāng zhou1 zhang1 chou chang shuushou / shusho しゅうしょう |
(literary) effort; trouble; pains (to get something done); (literary) frightened; terrified (n,vs,vi) (form) (See 周章狼狽) confusion; panic |
哄搶 哄抢 see styles |
hōng qiǎng hong1 qiang3 hung ch`iang hung chiang |
to panic buy; to loot |
喪膽 丧胆 see styles |
sàng dǎn sang4 dan3 sang tan |
panic-stricken; scared out of one's wits |
失魂 see styles |
shī hún shi1 hun2 shih hun |
to panic |
怯え see styles |
obie おびえ |
(kana only) being startled, surprised or afraid; panic; trepidation |
怵懼 怵惧 see styles |
chù jù chu4 ju4 ch`u chü chu chü |
fear; dread; panic |
恐怖 see styles |
kǒng bù kong3 bu4 k`ung pu kung pu kyoufu(p); kufu(ok) / kyofu(p); kufu(ok) きょうふ(P); くふ(ok) |
terrible; frightful; frightening; terror; terrorist (n,vs,vt,vi) fear; dread; dismay; terror; horror; scare; panic to fear |
慌神 see styles |
huāng shén huang1 shen2 huang shen |
to get agitated; to panic |
懅務 懅务 see styles |
jù wù ju4 wu4 chü wu gomu |
to get into a panic |
焦る see styles |
aseru あせる |
(v5r,vi) (1) to be in a hurry; to be impatient; to be anxious (to do); to fret; (v5r,vi) (2) (colloquialism) to get a fright; to panic; to get flustered; to be startled |
狼狽 狼狈 see styles |
láng bèi lang2 bei4 lang pei roubai / robai ろうばい |
in a difficult situation; to cut a sorry figure; scoundrel! (derog.) (n,vs,vi) confusion; dismay; consternation; panic |
脅え see styles |
obie おびえ |
(kana only) being startled, surprised or afraid; panic; trepidation |
虛驚 虚惊 see styles |
xū jīng xu1 jing1 hsü ching |
false alarm; panic rumor; CL:場|场[chang2] |
騷ぐ see styles |
sawagu さわぐ |
(out-dated kanji) (v5g,vi) (1) to make noise; to make racket; to be noisy; (2) to rustle; to swoosh; (3) to make merry; (4) to clamor; to clamour; to make a fuss; to kick up a fuss; (5) to lose one's cool; to panic; to act flustered; (6) to feel tense; to be uneasy; to be excited |
驚惶 惊惶 see styles |
jīng huáng jing1 huang2 ching huang |
panic-stricken |
驚慌 惊慌 see styles |
jīng huāng jing1 huang1 ching huang |
to panic; to be alarmed |
驚遽 惊遽 see styles |
jīng jù jing1 ju4 ching chü |
in a panic; stunned |
慌てる see styles |
awateru あわてる |
(v1,vi) (1) to become confused (disconcerted, disorganized, disorganised); to be flustered; to panic; (2) to be in a hurry; to rush |
抱佛腳 抱佛脚 see styles |
bào fó jiǎo bao4 fo2 jiao3 pao fo chiao |
lit. to clasp the Buddha's feet (without ever having burned incense) (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble; panic measures in place of timely preparation See: 抱佛脚 |
臆病神 see styles |
okubyougami / okubyogami おくびょうがみ |
timidity-causing god; god of cowardice; god of panic |
ガクブル see styles |
gakuburu ガクブル |
(noun or participle which takes the aux. verb suru) (abbreviation) (onomatopoeic or mimetic word) (See ガクガク,ガクガクブルブル,ブルブル) to tremble; to shiver (from stress, fear or panic); (figuratively) to experience a sense of stress, fear, or panic |
じたばた see styles |
jitabata じたばた |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (kicking and) struggling; wriggling; floundering; flailing; (vs,adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) to get into a panic; to make a fuss; to make a scene |
パニクる see styles |
panikuru パニクる |
(v5r,vi) (slang) to panic; to freak out; to fly into a tizzy |
パニック see styles |
panikku パニック |
panic |
人心恟々 see styles |
jinshinkyoukyou / jinshinkyokyo じんしんきょうきょう |
(adj-t,adv-to) (archaism) (yoji) the people being panic-stricken (in alarm) |
人心恟恟 see styles |
jinshinkyoukyou / jinshinkyokyo じんしんきょうきょう |
(adj-t,adv-to) (archaism) (yoji) the people being panic-stricken (in alarm) |
倉皇出逃 仓皇出逃 see styles |
cāng huáng chū táo cang1 huang2 chu1 tao2 ts`ang huang ch`u t`ao tsang huang chu tao |
to run off in a great panic (idiom) |
周章てる see styles |
awateru あわてる |
(v1,vi) (1) to become confused (disconcerted, disorganized, disorganised); to be flustered; to panic; (2) to be in a hurry; to rush |
周章狼狽 see styles |
shuushouroubai / shushorobai しゅうしょうろうばい |
(n,vs,vi) (yoji) consternation; falling into a panic; fluster; confusion; dismay; discomfiture |
喪魂落魄 丧魂落魄 see styles |
sàng hún luò pò sang4 hun2 luo4 po4 sang hun lo p`o sang hun lo po |
scared out of one's wits (idiom); in a panic |
張皇失措 张皇失措 see styles |
zhāng huáng shī cuò zhang1 huang2 shi1 cuo4 chang huang shih ts`o chang huang shih tso |
panic-stricken (idiom); to be in a flustered state; also written 張惶失措|张惶失措[zhang1 huang2 shi1 cuo4] |
恐慌發作 恐慌发作 see styles |
kǒng huāng fā zuò kong3 huang1 fa1 zuo4 k`ung huang fa tso kung huang fa tso |
panic attack |
狼狽売り see styles |
roubaiuri / robaiuri ろうばいうり |
{finc} panic selling |
経済恐慌 see styles |
keizaikyoukou / kezaikyoko けいざいきょうこう |
(See 恐慌・1) financial panic; economic crisis; economic crash |
胸が騒ぐ see styles |
munegasawagu むねがさわぐ |
(exp,v5g) to feel uneasy; to get into a panic; to feel excited; to have one's heart beat wildly; to have a presentiment |
膽顫心驚 胆颤心惊 see styles |
dǎn chàn xīn jīng dan3 chan4 xin1 jing1 tan ch`an hsin ching tan chan hsin ching |
panic-stricken |
自亂陣腳 自乱阵脚 see styles |
zì luàn zhèn jiǎo zi4 luan4 zhen4 jiao3 tzu luan chen chiao |
(idiom) to lose one's head; to panic; to go to pieces |
草木皆兵 see styles |
cǎo mù jiē bīng cao3 mu4 jie1 bing1 ts`ao mu chieh ping tsao mu chieh ping |
lit. every tree or bush an enemy soldier (idiom); fig. to panic and treat everyone as an enemy; to feel beleaguered |
這々の体 see styles |
houhounotei / hohonote ほうほうのてい |
(expression) scuttling (to escape in a panic, in shame, etc.); scurrying; scrambling |
這這の体 see styles |
houhounotei / hohonote ほうほうのてい |
(expression) scuttling (to escape in a panic, in shame, etc.); scurrying; scrambling |
金融恐慌 see styles |
kinyuukyoukou / kinyukyoko きんゆうきょうこう |
{finc} financial panic; financial crisis |
風聲鶴唳 风声鹤唳 see styles |
fēng shēng hè lì feng1 sheng1 he4 li4 feng sheng ho li |
lit. wind sighing and crane calling (idiom); fig. to panic at the slightest move; to be jittery |
驚慌失色 惊慌失色 see styles |
jīng huāng shī sè jing1 huang1 shi1 se4 ching huang shih se |
to go pale in panic (idiom) |
パニックる see styles |
panikkuru パニックる |
(v5r,vi) (slang) to panic; to freak out; to fly into a tizzy |
大パニック see styles |
daipanikku だいパニック |
(state of) utter panic; great panic |
Variations: |
obie おびえ |
(kana only) being startled, surprised or afraid; panic; trepidation |
きりきり舞い see styles |
kirikirimai きりきりまい |
(n,vs,vi) (1) whirling; going round and round; rushing a person off his feet; (n,vs,vi) (2) panicking; rushing around in a fluster; working in a panic |
パニック売り see styles |
panikkuuri / panikkuri パニックうり |
{finc} (See 狼狽売り) panic selling |
パニック画面 see styles |
panikkugamen パニックがめん |
{comp} panic screen |
パニック買い see styles |
panikkugai パニックがい |
panic buying |
パニック障害 see styles |
panikkushougai / panikkushogai パニックしょうがい |
{psy} panic disorder |
ほうほうの体 see styles |
houhounotei / hohonote ほうほうのてい |
(expression) scuttling (to escape in a panic, in shame, etc.); scurrying; scrambling |
慌てふためく see styles |
awatefutameku あわてふためく |
(v5k,vi) to get into a panic; to be flustered; to panic; to get in a flap |
這う這うの体 see styles |
houhounotei / hohonote ほうほうのてい |
(expression) scuttling (to escape in a panic, in shame, etc.); scurrying; scrambling |
金融パニック see styles |
kinyuupanikku / kinyupanikku きんゆうパニック |
financial panic |
パニック症候群 see styles |
panikkushoukougun / panikkushokogun パニックしょうこうぐん |
{med} panic disorder |
恐怖に囚われる see styles |
kyoufunitorawareru / kyofunitorawareru きょうふにとらわれる |
(exp,v1) to be seized with fear; to be seized with panic |
恐怖に捉われる see styles |
kyoufunitorawareru / kyofunitorawareru きょうふにとらわれる |
(exp,v1) to be seized with fear; to be seized with panic |
恐怖に捕われる see styles |
kyoufunitorawareru / kyofunitorawareru きょうふにとらわれる |
(exp,v1) to be seized with fear; to be seized with panic |
パニックムービー see styles |
panikkumuubii / panikkumubi パニックムービー |
disaster film (wasei: panic movie); disaster movie |
恐怖にとらわれる see styles |
kyoufunitorawareru / kyofunitorawareru きょうふにとらわれる |
(exp,v1) to be seized with fear; to be seized with panic |
恐怖に捕らわれる see styles |
kyoufunitorawareru / kyofunitorawareru きょうふにとらわれる |
(exp,v1) to be seized with fear; to be seized with panic |
頭が真っ白になる see styles |
atamagamasshironinaru あたまがまっしろになる |
(exp,v5r) to blank out; to panic |
Variations: |
atafuta; atafuta あたふた; アタフタ |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) in a hurry; hurriedly; hastily; helter-skelter; hurry-scurry; in a panic |
Variations: |
awaawa; awaawa / awawa; awawa あわあわ; アワアワ |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) in a fluster; in a panic |
Variations: |
batatsuku; batatsuku ばたつく; バタつく |
(v5k,vi) (1) to clatter; to rattle; to flap (noisily); to flutter; to thrash around; (v5k,vi) (2) to get in a panic; to get in a flap; to rush around |
パニック・ムービー see styles |
panikku muubii / panikku mubi パニック・ムービー |
disaster film (wasei: panic movie); disaster movie |
モンスターパニック see styles |
monsutaapanikku / monsutapanikku モンスターパニック |
(work) Monster Panic (film); (wk) Monster Panic (film) |
Variations: |
jinshinkyoukyou / jinshinkyokyo じんしんきょうきょう |
(adj-t,adv-to) (archaism) the people being panic-stricken (in alarm) |
パニックディスオーダー see styles |
panikkudisuoodaa / panikkudisuooda パニックディスオーダー |
panic disorder |
Variations: |
awateru あわてる |
(v1,vi) (1) to become confused (disconcerted, disorganized, disorganised); to be flustered; to panic; (v1,vi) (2) (usu. 慌てて) to hurry; to rush; to hasten |
Variations: |
orooro(p); orooro おろおろ(P); オロオロ |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) in confusion; in a fluster; in bewilderment; in a dither; in a panic; all shook up; helplessly; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) sobbing; tearfully; trembling (voice) |
Variations: |
dotabata; dotabata(p) ドタバタ; どたばた(P) |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) noisily (running around); with heavy feet; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) in a fluster; in a flurry; in a panic; (3) (abbreviation) (See ドタバタ喜劇) slapstick |
パニック・ディスオーダー see styles |
panikku disuoodaa / panikku disuooda パニック・ディスオーダー |
panic disorder |
Variations: |
sawagu さわぐ |
(v5g,vi) (1) to make noise; to make racket; to be noisy; (v5g,vi) (2) to rustle; to swoosh; (v5g,vi) (3) to make merry; (v5g,vi) (4) to clamor; to clamour; to make a fuss; to kick up a fuss; (v5g,vi) (5) to lose one's cool; to panic; to act flustered; (v5g,vi) (6) to feel tense; to be uneasy; to be excited |
Variations: |
awateru あわてる |
(v1,vi) (1) to become confused (disconcerted, disorganized, disorganised); to be flustered; to panic; (v1,vi) (2) (usu. 慌てて) to hurry; to rush; to hasten |
Variations: |
morarupanikku; moraru panikku モラルパニック; モラル・パニック |
moral panic |
Variations: |
panikkumuubii; panikku muubii / panikkumubi; panikku mubi パニックムービー; パニック・ムービー |
(See パニック映画・パニックえいが) disaster film (wasei: panic movie); disaster movie |
Variations: |
panikkushougai / panikkushogai パニックしょうがい |
{psy} panic disorder |
Variations: |
jinshinkyoukyou / jinshinkyokyo じんしんきょうきょう |
(adj-t,adv-to) (rare) (yoji) panic-stricken (people); frightened (masses); alarmed |
Variations: |
panikkukontorooru; panikku kontorooru パニックコントロール; パニック・コントロール |
(1) panic control (esp. breath management in respiratory illnesses, panic attacks, etc.); (2) panic prevention; crowd control (to prevent panic; i.e. in the face of an accident) |
Variations: |
houhounotei / hohonote ほうほうのてい |
(exp,n) scuttling (to escape in a panic, in shame, etc.); scurrying; scrambling |
Variations: |
panikkudisuoodaa; panikku disuoodaa / panikkudisuooda; panikku disuooda パニックディスオーダー; パニック・ディスオーダー |
panic disorder |
Variations: |
kyoufunitorawareru / kyofunitorawareru きょうふにとらわれる |
(exp,v1) to be seized with fear; to be seized with panic |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 87 results for "Panic" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.